Translation of "Bitten" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Bitten" in a sentence and their turkish translations:

Wir bitten um Verzeihung.

Özür dileriz.

- Du kannst Tom um Hilfe bitten.
- Sie können Tom um Hilfe bitten.
- Ihr könnt Tom um Hilfe bitten.

Tom'dan yardım isteyebilirsin.

- Wir bitten dich, uns zu helfen.
- Wir bitten Sie, uns zu helfen.
- Wir bitten euch, uns zu helfen.

Bize yardım etmenizi rica ediyoruz.

- Darf ich Sie um etwas bitten?
- Kann ich dich um etwas bitten?
- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Könntest du sie bitten, mich anzurufen?
- Könnten Sie sie bitten, mich anzurufen?

Ona beni aramasını rica eder misin?

- Ich würde Tom darum bitten.
- Ich würde Tom bitten, das zu tun.

Tom'dan bunu yapmasını isterdim

Ich muss um Verzeihung bitten.

Özür dilemeliyim.

Tom schlug Marias Bitten aus.

Tom, Mary'nin isteklerini reddetti.

- Er kam, uns um Hilfe zu bitten.
- Er kam uns um Hilfe bitten.

O, ona yardım etmemizi rica etmek için geldi.

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Du kannst mich immer um Hilfe bitten.
- Ihr könnt mich immer um Hilfe bitten.
- Sie können mich immer um Hilfe bitten.

Yardım için her zaman bana sorabilirsiniz.

- Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
- Ich möchte euch um einen Gefallen bitten.
- Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst deine Lehrerin um Erlaubnis bitten.

Öğretmeninin iznini istemelisin.

- Kann ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

- Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

Ich muss dich um Verzeihung bitten.

Senden özür dilemeliyim.

Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

Beni dinler misiniz lütfen?

Er war taub für meine Bitten.

Benim bahanelerimi duymazdan geliyordu.

Du kannst ihn um Hilfe bitten.

Ondan yardım isteyebilirsin.

Ich muss um einen Gefallen bitten.

Bana bir iyilik yap.

Ich werde Tom bitten zu warten.

- Tom'un beklemesini rica edeceğim.
- Tom'un beklemesini isteyeceğim.

Wollen wir Tom um Hilfe bitten?

Biz neden Tom'un yardım etmesini istemiyoruz?

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.

Önce izin istemelisin.

Ich muss dich bitten zu gehen.

- Gitmeni istemem gerekiyor.
- Gitmeni istemeliyim.

Ich würde dich um Hilfe bitten.

Yardımını istiyorum.

- Worum bitten sie?
- Was verlangen sie?

Onlar niçin soruyorlar

Ich werde Tom nicht darum bitten.

Tom'un onu yapmasını istemeyeceğim.

Darf ich um diesen Tanz bitten?

Bu dansı alabilir miyim?

Ich will dich um Verzeihung bitten.

Özür dilemek istemiştim.

Tom wollte nicht um Hilfe bitten.

Tom yardım için rica etmek istemiyordu.

Tom hilft allen, die ihn bitten.

Tom isteyen herkese yardımcı olur.

Wir bitten Sie, sich wieder anzuschnallen!

Kemerlerinizi takmanızı rica ediyoruz!

Ich würde Tom nie darum bitten.

Tom'dan bunu yapmasını asla istemem.

- Tom kam, um uns um Hilfe zu bitten.
- Tom kam, uns um Hilfe zu bitten.

Tom yardımımızı istemeye geldi.

- Dürfte ich dich um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich euch um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich Sie um einen großen Gefallen bitten?

Senden büyük bir iyilik isteyebilir miyim?

- Ich muss dich um einen großen Gefallen bitten.
- Ich muss euch um einen großen Gefallen bitten.
- Ich muss Sie um einen großen Gefallen bitten.

İsteyecek büyük bir iyiliğim var.

- Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten.
- Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten.
- Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten.

Onu aramak için zahmet etmeyin.

- Ich dachte, du wolltest uns bitten zu gehen.
- Ich dachte, Sie wollten uns bitten zu gehen.

Senin terk etmemizi isteyeceğini düşündüm.

- Ich werde Tom bitten, mir das Fahren beizubringen.
- Ich werde Tom bitten, mir das Autofahren beizubringen.

Tom'un bana nasıl araba süreceğimi öğretmesini isteyeceğim.

- Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
- Tust du mir einen Gefallen?
- Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
- Darf ich dich um einen Gefallen bitten?

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?

Ich möchte euch bitten, uns zu helfen,

Şimdi sizlerden, bizlere resmen yardım etmenizi istiyorum

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.

Ondan yardım istemeliydin.

Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten.

Ona rica edersen, o gelir.

Ich muss dich um einen Gefallen bitten.

Benim için bir şey yapmanı istiyorum.

Ich habe nicht vor, ihn zu bitten.

Ona sormaya niyetim yok.

Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.

Senden bir iyilik istiyorum.

Du solltest immer erst um Erlaubnis bitten.

Her zaman ilk olarak izin istemelisiniz.

Wir bitten Sie, das nicht zu tun.

Onu yapmamanı istiyoruz.

Ich werde Tom bitten, mir zu helfen.

Tom'un bana yardım etmesini rica edeceğim.

Ich muss Sie leider bitten zu gehen.

Ayrılmanızı istemek zorunda kalacağım.

Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.

Senden bir ricada bulunmak istiyorum.

Du brauchst nur darum zu bitten, Tom.

İstersen bu senin, Tom.

Ich werde meinen Vater um Geld bitten.

Ben Babamdan para isteyeceğim.

Ich werde meine Mutter um Geld bitten.

Ben annemden para isteyeceğim.

Die Flüchtlinge in Afrika bitten um Hilfe.

Afrikadaki mülteciler yardım arıyorlar.

Warum bitten wir keinen Rat von ihm?

Neden onun tavsiyesini istemiyoruz?

Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?

Tüm dikkatini alabilir miyim?

Ich werde um Referenzen über Sie bitten.

Senin hakkında referanslar talep edeceğim.

Tom kam, uns um Hilfe zu bitten.

Tom ona yardım etmemizi rica etmek için geldi.

Tom hätte Maria um Hilfe bitten sollen.

Tom'un Mary'den yardım istemesi gerekirdi.

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.

Samuel ona rica eden herkese yardımcı olur.

Vielleicht sollten wir jemanden um Hilfe bitten.

Belki yardım için birine sormalıyız.

- Kannst du Tom nicht einfach bitten, uns zu helfen?
- Können Sie Tom nicht einfach bitten, uns zu helfen?
- Könnt ihr Tom nicht einfach bitten, uns zu helfen?

Sadece Tom'un bize yardım etmesini isteyemez misin?

- Ich fürchte, ich muss dich bitten, jetzt zu gehen.
- Ich fürchte, ich muss euch bitten, jetzt zu gehen.
- Ich fürchte, ich muss Sie bitten, jetzt zu gehen.

Maalesef şimdi gitmeni istemek zorunda kalacağım

- Vielleicht solltest du Tom darum bitten, dass er dir hilft.
- Vielleicht solltest du Tom bitten, dir zu helfen.

Tom'dan sana yardım etmesini isteyebilirsiniz.

Darum bitten, mir zu helfen, diese Hindernisse niederzureißen.

ve parçalamak için sizlere sormak istedim.

Wir müssen die Bank um ein Darlehen bitten.

Bankadan kredi istemeliyiz.

Es bringt nichts, mich um Geld zu bitten.

Benden para istemenin faydası yok.

Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.

Ondan yardım istemenin faydası yok.

Es ist zwecklos, ihn um Hilfe zu bitten.

Ondan yardım istemeye hiç gerek yok.

Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.

Öğretmeninden izin istemelisin.

Es wäre Zeitverschwendung, Tom um Hilfe zu bitten.

Tom'un yardım etmesini istemek zaman kaybı olurdu.

- Wirst du Tom fragen?
- Wirst du Tom bitten?

Tom'a soracak mısın?

Er kam, um uns um Hilfe zu bitten.

O bizden yardımımızı istemek için geldi.

Es ist zwecklos, mich um Geld zu bitten.

Benden para istemenin faydası yok.

Wir bitten Sie, im Bahnhofsbereich nicht zu rauchen.

Sizden tren istasyonunda sigara içmemenizi rica ediyoruz.

Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung!

Hatamız için içtenlikle özür dileriz.

Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.

- Wir werden Tom fragen.
- Wir werden Tom bitten.

Tom'a soracağız.

Tom wird dich nicht bitten, mit ihm auszugehen.

Tom onunla çıkmanı istemeyecek.

Habe keine Angst davor, um Hilfe zu bitten!

Yardım istemekten korkmayın.

Warum kannst du sie nicht um Entschuldigung bitten?

Neden onun affetmesini istemiyorsun?

Ich werde Tom bitten, uns Karten zu kaufen.

Tom'un bizim için bilet satın almasını isteyeceğim.

Ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.

Senden küçük bir iyilik istemek zorundayım.

Tom entschloss sich, Maria um Hilfe zu bitten.

Tom Mary'nin yardımını istemeye karar verdi.

Ich hätte wohl Tom bitten sollen zu helfen.

Sanırım Tom'un yardım etmesini istemeliydim.

Du hättest sie bitten sollen, sich uns anzuschließen.

Onun bize katılmasını istemeliydin.

Ich werde dich nicht mehr um Hilfe bitten.

Artık senden yardım istemeyeceğim.

Ich wusste, dass du Tom darum bitten würdest.

Tom'dan bunu yapmasını isteyeceğini biliyordum.

Wir werden Tom auf jeden Fall darum bitten.

Kesinlikle Tom'dan bunu yapmasını isteyeceğiz.

Du kannst auch deinen Professor um Rat bitten.

- Siz de öğretmeninizin tavsiyesini isteyebilirsiniz.
- Öğretmeninizden tavsiye isteyebilirsiniz.
- Hocanızdan tavsiye isteyebilirsiniz.

- Wenn sie dich stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie euch stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie Sie stört, werde ich sie bitten zu gehen.

O sizi rahatsız ediyorsa, onun gitmesini isteyeceğim.

Wir bitten Sie um einen Preisnachlass von fünf Prozent.

Bize %5'lik bir fiyat indirimi vermenizi istiyoruz.

Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.

İsteklerimden herhangi birini benim için yapmamanı istiyorum.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

- İnsanlar senden eleştiri talep ederler fakat sadece övgü isterler.
- İnsanlar senden eleştiri talep ederler ama sadece övgü isterler.
- İnsanlar senden eleştiri talep ederler ancak sadece övgü isterler.

Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.

Ondan yardım istemeyecek kadar çok gururluydu.

Ich möchte nur noch um einen weiteren Gefallen bitten.

- Sadece bir iyilik daha isteyeceğim.
- Bir iyilik daha isteyeceğim sadece.