Examples of using "Biss" in a sentence and their turkish translations:
- O zokayı yutmadı.
- O tuzağa düşmedi.
O oltaya gelmedi.
Tom yemi almadı.
Tom elmamdan bir ısırık aldı.
Bir köpek onu bacağından ısırdı.
O, elmayı ısırdı.
Köpek adamı ısırdı.
Tom dişlerini gıcırdattı.
arka kolumun büyük kısmını ve biraz da kemiği kavradı.
Mayuko benim elmamdan bir ısırık aldı.
Tom dudağını ısırdı.
O dudağını ısırdı.
Isırık çok derin değil.
Ben dudağımı ısırdım.
Dilimi ısırdım.
Mary alt dudağını ısırdı.
O, ısırdığında acı veren korkunç bir katil,
Elimin tam kenarından ısırdı.
O, onu ısırdı.
Köpek elimi ısırdı.
Ōmukade'nin güçlerinden biri zehirli ısırığıdır
ve sürekli hırlamasını ve ısırışını duyuyordum.
Dişi, zehirli dişini bir geçirdi mi yolun sonu gözükür.
Köpek kediyi kuyruğundan ısırdı.
Bir balina adamın bacağını kopardı.
Bir köpek onun bacağını ısırdı.
O, yemden kaçındı.
Çıngıraklı yılan ısırığı ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.
Bütün koku yosunda olduğu için köpek balığı yosunu ısırıp koparmaya başladı.
O dudağını ısırdı.
Kesinlikle çok dikkat edilmeli çünkü yarasalar tek ısırıkla ölümcül virüsler bulaştırabilirler.
Çenesi çok güçlüdür ve ısırığı yılandan çok acı verir, korkulacak bir avcıdır.
Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.
Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.
Köpek, elimden ısırdı.
Köpeğiniz elimi ısırdı.
Çıngıraklı yılan ısırığı böyle bir görevin ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatan bir gösterge.
Tom ayağını dereye koyduğunda ayağını ısıran bir şey hissetti.
Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.