Examples of using "Autounfall" in a sentence and their turkish translations:
Tom araba kazasında hayatta kaldı.
Hiç araba kazası gördün mü?
Dün bir araba kazası vardı.
Tom, bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Adam bir araba kazasında öldü.
O, bir araba kazasında öldü.
O, bir araba kazasında yaralandı.
Tom, Roma'da bir araba kazası geçirdi.
Kazada yaralandı.
Tom araba kazasında yaralandı.
Az önce araba kazası yaptım.
O, bir araba kazasında yaralandı.
Tom bir araba kazasında öldü.
Bir araba kazasında yaralandım.
Mary bir araba kazasında yaralandı.
Bir araba kazasında hayatını kaybetti.
Araba kazasında çok az kişi öldü.
O, araba kazasında ciddi şekilde yaralandı.
O bir otomobil kazasında öldü.
Tom bir otomobil kazasında hayatını kaybetti.
Tom trafik kazasında ölmedi.
Tom bir araba kazasında oğlunu kaybetti.
Tom bir araba kazasında öldü.
Sarhoş sürücü araba kazasından sorumluydu.
Oğlunu bir trafik kazasında kaybetti.
Onun babası muhtemelen bir araba kazasında öldü.
"Tom bir otomobil kazasında öldü." "Ne kadar korkunç!"
Bir araba kazası vardı ve trafik bir inç kımıldamadı.
Sokakta yürürken bir trafik kazası gördüm.
Paul Walker bir araba kazasında öldüğü için çok üzgünüm.
Amcam araba kazasında yaralanan tek kişiydi.
Karısı hastanede çünkü o bir araba kazasında yaralandı.
Postanenin önündeki kavşaktaki kaza üç kişiyi öldürdü.
O, trafik kazasında yaralandı.
O, eşi trafik kazasında ölen adam mı?
Hayatını bir trafik kazasında kaybetti.
Tom Boston'da bir trafik kazasına karıştıktan sonra sarhoşken araba sürmekten suçlandı.
Mary'nin bir otomobil kazasında öldüğünü Tom'a söyleyecek kişi ben olmak istemiyorum.