Translation of "Wolle" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Wolle" in a sentence and their spanish translations:

Maria spinnt Wolle.

Mary está hilando lana.

Australien exportiert viel Wolle.

Australia exporta mucha lana.

Tom sagte, er wolle nichts.

Tom dijo que no quería nada.

Tom sagte, er wolle helfen.

Tom dijo que quería ayudar.

Wir tragen Wolle im Winter.

Vestimos con lana en el invierno.

Sie sagte, sie wolle sterben.

Dijo que quería morir.

Es ist weich wie Wolle.

Es suave como la lana.

- Tom sagte, er wolle nach Boston umziehen.
- Tom sagte, dass er nach Boston umziehen wolle.
- Tom sagte, er wolle nach Boston ziehen.

Tom dijo que quería mudarse a Boston.

Gefragt, warum er ihn besteigen wolle.

por qué quería escalarlo.

Er sagte, er wolle Geld haben.

Él dijo que quería algo de dinero.

Tom sagte, er wolle etwas fernsehen.

Tom dijo que quería ver un poco de televisión.

Tom sagte, er wolle Französisch lernen.

Tom dijo que quería aprender francés.

Diese Kleidung besteht aus 100 % Wolle.

Esta ropa esta hecha cien por ciento de lana.

Tom sagte, er wolle niemals heiraten.

Tom dijo que no quería casarse jamás.

Sie trägt einen Pulli aus Wolle.

Ella está usando un suéter de lana.

Tom sagt, er wolle keine Freundin.

Tom dice que no quiere una novia.

"Liebe dich selbst, komme, was da wolle!"

"¡Ámate, seas como seas!"

Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.

- Pase lo que pase, estoy preparado.
- Pase lo que pase, estoy lista.

Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden.

Él no puede distinguir la lana del algodón.

Er wird da sein, komme was wolle.

- Él va a estar ahí, pase lo que pase.
- Él estará allí, llueva o truene.

Tom sagte, er wolle chinesisches Essen essen.

Tom dijo que él quería comer comida china.

Tom sagte, er wolle nicht Französisch lernen.

Tom dijo que no quería estudiar francés.

Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Las niñas se pusieron a pelear.

Tom sagte, er wolle mir Französisch beibringen.

Tom dijo que quería enseñarme francés.

Tom sagt, er wolle kein Französisch lernen.

Tom dice que no quiere aprender francés.

- Tom fragte Maria, ob sie eine Tasse Kaffee wolle.
- Tom fragte Maria, ob sie einen Kaffee wolle.

Tom le preguntó a Mary si le gustaría una taza de café.

- Tom fragte Mary, ob sie gerne shoppen gehen wolle.
- Tom fragte Mary, ob sie gerne einkaufen gehen wolle.

Tom le preguntó a Mary si le gustaría ir de compras.

Ich werde gewinnen, koste es, was es wolle.

Yo ganaré cueste lo que cueste.

Tom hat nie gesagt, dass er gehen wolle.

- Tom nunca dijo que quería ir.
- Tom nunca dijo que quisiese ir.

Tom sagt, er wolle nicht mehr so leben.

Tom dice que ya no quiere vivir así.

Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.

No cambiaré de idea pase lo que pase.

Tom sagte, er wolle mit uns schwimmen gehen.

Tom dijo que quería ir a nadar con nosotros.

Tom sagte, er wolle einen schwarzen Smoking tragen.

Tom dijo que quería ponerse un esmoquin negro.

Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle.

Le pregunté si quería un reloj.

Tom sagte, er wolle nicht mit dir reden.

Tom dijo que no quería hablar contigo.

Eine meiner Freundinnen sagt, sie wolle dich kennenlernen.

Una de mis amigas dice que quiere conocerte.

Ich sei ein verwöhntes Gör und wolle Männer kastrieren.

que era una nena mimada y que quería castrar hombres.

Ich muss sie retten, koste es, was es wolle.

Debo salvarla a toda costa.

Er sagt mir, er wolle in Shibuya einkaufen gehen.

Él me dijo que iba de compras a Shibuya.

Tom fragte Mary, ob sie etwas zu trinken wolle.

Tom le preguntó a Mary si quería algo para beber.

Tom fragte Mary, ob sie gerne einkaufen gehen wolle.

Tom le preguntó a Mary si le gustaría ir de compras.

Ich möchte Sänger werden, koste es, was es wolle.

Quiero convertirme en un cantante a toda costa.

Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle.

Jana le preguntó a María si quería pasar la noche en su casa.

Tom sagte, dass er vergessen wolle, was passiert sei.

Tom dijo que quería olvidar lo que había pasado.

Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.

No cambiaré de idea pase lo que pase.

Johannes fragte Maria, ob sie gerne shoppen gehen wolle.

John le preguntó a Mary si quería ir de compras.

Sie sagte ihm, dass sie sich scheiden lassen wolle.

Ella le dijo que quería el divorcio.

Tom sagt, er wolle lernen, ein Flugzeug zu fliegen.

Tom dice que quiere aprender a pilotar un avión.

Tom fragte Mary, ob sie gerne shoppen gehen wolle.

Tom le preguntó a Mary si le gustaría ir de compras.

Komme was wolle, ich werde es mir niemals anders überlegen.

No cambiaré de idea pase lo que pase.

Tom sagte Maria, sie könne tun, was immer sie wolle.

Tom le dijo a Mary que podía hacer lo que sea que le gustara.

Tom sagt, er habe etwas, das er uns zeigen wolle.

Tom dice que tiene algo para mostrarnos.

Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.

Tom dijo que quería ir a visitar a Papá Noel al Polo Norte.

Wir müssen unsere Freiheit verteidigen, koste es, was es wolle.

Debemos defender nuestra libertad cueste lo que cueste.

Die Lehrerin fragt ihn, was er als Erwachsener werden wolle.

La profesora lee preguntó qué quería ser de mayor.

Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.

Protegeremos la paz, cueste lo que cueste.

Tom fragte Maria, ob sie nach Hause gefahren werden wolle.

Tom le preguntó a Mary si necesitaba un aventón a su casa.

Tom fragte Mary, ob sie auf seinem Pferd reiten wolle.

Tom le preguntó a Mary si quería montar en su caballo.

Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.

Ella me dijo que quería un perro de mascota.

Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.

Le haremos hablar, cueste lo que cueste.

Ich sagte Maria, dass ich nur mit ihr befreundet sein wolle.

Le dije a María que solo quería que fuésemos amigos.

Tom sagte, dass er nach Boston ziehen wolle, weil dort Maria wohnt.

Tom dijo que quería mudarse a Boston porque era donde vivía Mary.

Tom sagte, er wisse nicht, warum Maria mit ihm Schluss machen wolle.

Tom dijo que él no sabía por qué María quería terminar con él.

- Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
- Komme was wolle, ich ändere meine Meinung nicht.
- Was auch geschehen wird, ich werde meine Meinung nicht ändern.

No cambiaré de idea pase lo que pase.

Tom sagte, dass er in die Kneipe gehen und seine Freundin mitnehmen wolle.

Tom dijo que quería ir al bar y llevar a su novia.

Johannes fragte Maria, ob sie nach dem Essen mit ihm shoppen gehen wolle.

John le preguntó a Mary si quería ir de tiendas con él después de comer.

Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.

Tom me dijo que me podía quedar con el libro si lo quería.

Sie machte eine Bewegung, als wolle sie vor mir weglaufen, doch dann wurde sie ruhiger.

Ella tuvo una reacción como si quisiera escapar de mí, pero luego se tranquilizó.

Ein lateinamerikanischer Präsident sagte einmal, bevor er das Leben verliere, wolle er lieber tot sein.

Un presidente de Latinoamérica dijo que prefería estar muerto antes que perder la vida.

Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.

Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.

Es war Tom, als wolle Maria, dass er sie küsse, doch dieweil er sich nicht sicher war, so tat er’s nicht.

Tom pensó que Mary quería que la besara, pero él no estaba seguro, así que no lo hizo.