Examples of using "Zurückgekehrt" in a sentence and their spanish translations:
Acabo de volver.
¿Ya ha vuelto el Sr. Tanaka?
- Los estudiantes volvieron.
- Los estudiantes han vuelto.
- El embajador regresó.
- El embajador está de vuelta.
Ha vuelto el frío.
Él volvió a Japón.
Él volvió de China.
Lincoln volvió a Washington.
Él volvió de Canadá.
Tom ha vuelto de Boston.
¿Cuándo regresaste a los Estados Unidos?
Habría vuelto.
¿Cuándo regresaste de Londres?
- Ellos jamás regresaron a su país.
- Nunca regresaron a su país.
- Ellas nunca regresaron a su país.
Entonces acababa de regresar de Inglaterra.
¿Cuándo regresaste a los Estados Unidos?
Nadie ha estado allí y vivió para contarlo.
El embajador regresó.
Da la impresión de que ha vuelto el invierno.
Su padre falleció después de regresar a su casa.
Ella esperó y esperó, pero él nunca regresó.
Tras unos días fresquitos, ha vuelto el calor.
Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio.
Él volvió de Canadá.
Ella volvió a Japón.
Yo creía que usted, probablemente, ya se había ido a casa.
Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.
Como no había taxis, volvimos caminando.
¿Volvió Tom?
El pájaro no ha regresado.
Él volvió de China.
Lincoln volvió a Washington.
¿Qué es lo que no volvió a la división?
Los estudiantes volvieron.
- El embajador regresó.
- El embajador ha vuelto.
- El embajador está de vuelta.
- Ellos jamás regresaron a su país.
- Nunca regresaron a su país.
¿Cuándo regresó a los EE.UU.?
Volví a Japón.
- Él había vuelto de China.
- Él volvió de China.
Volví a Japón.
Ella no puede estar en este hotel, porque ella regresó a Canadá.
se culpó ampliamente a Davout por no volverse para rescatarlo, a pesar de que hubiera sido un suicidio.
Ya era tarde; mi hermana, sin embargo, aún no había regresado; y yo comencé lentamente a inquietarme.
para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.
Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.