Translation of "Zurückgekommen" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Zurückgekommen" in a sentence and their russian translations:

- Wann seid ihr zurückgekommen?
- Wann sind Sie zurückgekommen?

- Когда Вы вернулись?
- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Когда вы вернулись?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?
- Вы когда вернулись?

Ich bin zurückgekommen.

Я вернулся.

Bist du zurückgekommen?

- Ты вернулся?
- Ты вернулась?

Ist Tom zurückgekommen?

Том вернулся?

Tom ist zurückgekommen.

Том вернулся.

Seid ihr zurückgekommen?

Вы вернулись?

- Danke, dass ihr zurückgekommen seid.
- Danke, dass du zurückgekommen bist.
- Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

- Спасибо, что вернулся.
- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

- Danke, dass ihr zurückgekommen seid.
- Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

Спасибо, что вернулись.

Er ist gerade zurückgekommen.

Он только что вернулся.

Der Frühling ist zurückgekommen.

Весна вернулась.

Ist Dorenda wirklich zurückgekommen?!

Неужели Доренда вернулась?!

Wann ist er zurückgekommen?

Когда он вернулся?

Bist du deshalb zurückgekommen?

- Ты поэтому вернулся?
- Вы поэтому вернулись?
- Ты за этим вернулся?
- Вы за этим вернулись?

Ist Tom schon zurückgekommen?

Том уже вернулся?

Wann sind Sie zurückgekommen?

Когда Вы вернулись?

Tom ist gerade zurückgekommen.

Том только вернулся.

Wann bist du zurückgekommen?

- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?

Wann seid ihr zurückgekommen?

Когда вы вернулись?

Wir sind gerade zurückgekommen.

Мы только вернулись.

- Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen?
- Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

- Когда ты вернулся из Германии?
- Когда ты вернулась из Германии?
- Когда вы вернулись из Германии?
- Когда Вы вернулись из Германии?

Er ist letzten August zurückgekommen.

Он вернулся прошлым августом.

Ist mein Vater schon zurückgekommen?

Отец уже вернулся?

Ich bin nach Japan zurückgekommen.

Я вернулся в Японию.

Tom ist noch nicht zurückgekommen.

Том ещё не вернулся.

Der Nachbar ist gerade zurückgekommen.

Сосед только что вернулся.

Tom ist ins Haus zurückgekommen.

Том вернулся домой.

Warum bist du nicht zurückgekommen?

Почему ты не вернулся?

Danke, dass Sie zurückgekommen sind.

- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

Er war aus China zurückgekommen.

Он вернулся из Китая.

Tom ist aus Australien zurückgekommen.

Том вернулся домой из Австралии.

Danke, dass du zurückgekommen bist.

Спасибо, что вернулся.

Tom ist gestern früh zurückgekommen.

Том вчера рано вернулся.

- Ich bin zurückgekommen, um dir zu helfen.
- Ich bin zurückgekommen, um euch zu helfen.
- Ich bin zurückgekommen, um Ihnen zu helfen.

- Я вернулся тебе помочь.
- Я вернулся, чтобы тебе помочь.
- Я вернулся вам помочь.
- Я вернулся, чтобы вам помочь.

- Ich bin zurückgekommen, um euch zu helfen.
- Ich bin zurückgekommen, um Ihnen zu helfen.

Я вернулся, чтобы вам помочь.

Sie ist kurz nach fünf zurückgekommen.

- Она вернулась в пять с чем-то.
- Она вернулась в начале шестого.

Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.

С тех пор он так и не вернулся.

Wann ist er aus Osaka zurückgekommen?

Когда он вернулся из Осаки?

Wann seid ihr aus London zurückgekommen?

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

Tom ist gestern aus Boston zurückgekommen.

Том вернулся вчера из Бостона.

Ich bin gerade nach Boston zurückgekommen.

Я только что вернулся в Бостон.

Ich bin gerade aus Deutschland zurückgekommen.

Я только что вернулся из Германии.

Ich bin gerade aus Australien zurückgekommen.

Я только что вернулся из Австралии.

Sag mir, warum du zurückgekommen bist.

- Скажи мне, зачем ты вернулся.
- Скажите мне, зачем вы вернулись.

Er ist aus dem Büro zurückgekommen.

Он вернулся из офиса.

Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?

Когда Вы вернулись из Германии?

Tom ist gerade aus Boston zurückgekommen.

- Том только что вернулся из Бостона.
- Том только вернулся из Бостона.

Ich bin gerade aus England zurückgekommen.

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.

Gestern bin ich aus Riga zurückgekommen.

- Вчера я вернулся из Риги.
- Вчера я вернулась из Риги.

Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.

- Он только что вернулся из Южной Америки.
- Он только вернулся из Южной Америки.

Tom ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.

- Том только что вернулся из Южной Америки.
- Том только вернулся из Южной Америки.

Sind Tom und Maria wirklich zurückgekommen?

Неужели Том и Мария вернулись?

Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen.

Он только что вернулся из-за границы.

Mein Vater ist kürzlich nach Japan zurückgekommen.

- Мой отец недавно вернулся в Японию.
- Отец недавно вернулся в Японию.

Er ist gerade aus dem Büro zurückgekommen.

Он только что вернулся из офиса.

Ich bin gerade von der Post zurückgekommen.

Я только что вернулся с почты.

Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?

- Когда ты вернулся из путешествия?
- Когда ты вернулся из поездки?
- Когда ты вернулась из поездки?
- Когда ты вернулась из путешествия?