Translation of "Verräter" in Spanish

0.051 sec.

Examples of using "Verräter" in a sentence and their spanish translations:

Du Verräter!

¡Traidor!

- Er wurde Verräter.
- Er wurde zum Verräter.

Se convirtió en un traidor.

Sie sind Verräter.

Son traidores.

Verräter werden abgeschoben.

Los traidores serán deportados.

Tom ist ein Verräter.

Tom es un traidor.

Er ist ein Verräter.

Él es un traidor.

Ich bin kein Verräter.

No soy un traidor.

- Wir haben einen Verräter unter uns.
- Unter uns ist ein Verräter.

Hay un traidor entre nosotros.

Aus den Soldaten wurden Verräter.

Los soldados se hicieron traidores.

Sie bezeichneten sie als Verräter.

Ellos los llamaron traidores.

Sie bezeichneten ihn als Verräter.

Ellos lo llamaron traidor.

Der Übersetzer ist ein Verräter.

Traductor, traidor.

Und fand Dinge wie "sozialistische Verräter",

y encontré cosas como: "traidor socialista",

- Er wurde zum Verräter.
- Er übte Verrat.

Se convirtió en un traidor.

Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.

Los italianos dicen que los traductores son traidores.

- Der Übersetzer ist ein Verräter.
- Übersetzen ist betrügen.

Traductor, traidor.

Übersetzungen sind selten treu. Wie die Italiener sagen, "traduttore, traditore" (Übersetzer, Verräter).

Las traducciones rara vez son fieles. Como dicen los italianos, "traduttore, traditore".

Bernadotte wurde von Napoleons Anhängern als Verräter bezeichnet - allerdings nicht von Napoleon selbst.

Bernadotte fue calificado de traidor por los partidarios de Napoleón, aunque no por el propio Napoleón.

- Unsere Zweifel sind Verräter, denn sie lassen uns das Gute, das wir oft durchaus zu erlangen imstande wären, schon allein dadurch verlieren, dass sie uns Angst einflößen und somit daran hindern, es wenigstens auf einen Versuch ankommen zu lassen.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und das Gute, das wir erlangen könnten, entgeht uns oft, wenn wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und oft verlieren wir das Gute, das wir erlangen könnten, weil wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.

Nuestras dudas son traidoras, y nos hacen perder el bien que a menudo podríamos ganar, por miedo de intentarlo.