Translation of "Vergeht" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Vergeht" in a sentence and their spanish translations:

- Die Zeit vergeht schnell.
- Die Zeit vergeht rasch.

El tiempo se pasa volando.

Unkraut vergeht nicht.

- Mala hierba nunca muere.
- Bicho malo nunca muere.

Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.

Las palabras vuelan, lo escrito permanece.

Die Zeit vergeht schnell.

El tiempo se pasa volando.

Die Zeit vergeht sehr schnell.

El tiempo pasa muy rápido.

Das Leben vergeht ziemlich schnell.

La vida pasa bastante rápido.

Die Zeit vergeht zu schnell.

El tiempo pasa demasiado rápido.

So vergeht der Ruhm der Welt.

Así pasa la gloria del mundo.

Was vergeht die Zeit doch schnell!

¡Cómo pasa el tiempo!

Die Liebe ist Sehnsucht, und gestillte Sehnsucht vergeht.

Amor es anhelo, y como tal, cuando saciado, desaparece.

Wenn man sich langweilt, vergeht die Zeit langsam.

Cuando te aburres, el tiempo pasa despacio.

Wenn man sich langweilt, vergeht die Zeit sehr langsam.

- Cuando uno se aburre, el tiempo se eterniza.
- Cuando uno se aburre, el tiempo pasa muy lento.

Die Zeit vergeht schnell, wenn man sich gut unterhält.

El tiempo pasa rápido cuando te diviertes.

Das Leben ist kurz und die Zeit vergeht im Fluge.

La vida es corta y el tiempo pasa veloz.

Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht!

¡Es una locura lo rápido que pasa el tiempo en Tatoeba!

Alles vergeht und alles bleibt, aber das Unsere ist zu vergehen.

Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar.

Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.

Uno se da cuenta que pasa el tiempo cuando ya es tarde.

- Wenn einem bewusst wird, dass die Zeit vergeht, ist es meistens schon zu spät.
- Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.

Uno se da cuenta que pasa el tiempo cuando ya es tarde.

Nütze den Wind, solange er weht. Nütze die Zeit, solang sie vergeht.

Aprovecha el viento, mientras sopla. Aprovecha el tiempo, mientras pasa.

Wenn du sogar vergisst, wie die Zeit vergeht, sie wird dich nicht vergessen.

Aunque te olvides que el tiempo pasa, él no te olvidará.

Je mehr die Zeit vergeht, desto mehr verschwinden nach und nach die Schmerzen.

- Conforme pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
- A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.

- Die Tage vergehen im Fluge.
- Die Tage fliegen vorüber.
- Die Zeit vergeht wie im Fluge.

Los días pasan volando.

Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.

A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.

Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.

No pasa un solo día sin que alguien me escriba o venga a contarme su vida.

- Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
- Die Zeit vergeht im Fluge; der Maulwurf vergeht im Pfluge.
- Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
- Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.