Translation of "Verfügung" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Verfügung" in a sentence and their spanish translations:

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.

Tengo mucho dinero a mi disposición.

Und ein Helikopter zur Verfügung.

Tenemos un helicóptero.

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

¿Qué alternativas de pago están disponibles?

- Das Zimmer steht Ihnen nun zur Verfügung.
- Das Zimmer steht dir nun zur Verfügung.

La habitación ya está lista para ti.

Das Geld steht Ihnen zur Verfügung.

El dinero está a su disposición.

Chris hatte kein Auto zur Verfügung.

Chris no tuvo coche a su disposición.

Ich stehe Ihnen gern zur Verfügung.

Quedo con gusto a su disposición.

Mein Auto steht dir zur Verfügung.

Mi coche está a tu disposición.

Mir steht sehr wenig Zeit zur Verfügung.

Dispongo de muy poco tiempo.

Die Schule stellte uns Lehrbücher zur Verfügung.

La escuela puso libros de texto a nuestra disposición.

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Ich verfüge über viel Geld.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.

Tengo mucho dinero a mi disposición.

Ich stehe zur Verfügung, falls Sie etwas brauchen.

Me pongo a su disposición en caso de que necesite algo.

Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt.

- Puse mi coche a su disposición.
- Pongo mi coche a su disposición.

Maria hat sich als Leihmutter zur Verfügung gestellt.

María se ha ofrecido como madre de alquiler.

Die Unterkunft steht ab 15 Uhr zur Verfügung.

La habitación estará disponible a partir de las tres.

Wir haben wenig Geld für die Forschung zur Verfügung.

- Nosotros tenemos pocos fondos disponibles para la investigación.
- Tenemos poco dinero disponible para la investigación.

Was bedeutet, dass Sie nicht zur Verfügung stellen können

Lo que significa que no podrá proporcionar

In ihrer Meinung die Website, die zur Verfügung stellt

en su mente, el sitio web que proporciona

Der Markt wird den Ärmsten niemals Wohnraum zur Verfügung stellen.

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.

Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Ich verfüge über viel Geld.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.
- Es gibt viel Geld, über das ich frei verfügen kann.

Tengo mucho dinero a mi disposición.

- Ich bin nicht disponibel.
- Ich bin nicht verfügbar.
- Ich stehe nicht zur Verfügung.

No estoy disponible.

Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung.

Presentamos aquí una lista con preguntas habituales relacionadas con el esperanto.

Es ist nicht notwendig, dass du mir danken sollst. Ich stehe dir zur Verfügung.

No tienes que agradecer. Estoy para servirte.

- Ich stehe zu deiner Verfügung.
- Ich stehe Ihnen zu Diensten.
- Ich stehe zu Ihren Diensten.

- Estoy a sus órdenes.
- Estoy a su disposición.
- Estoy a su servicio.

Ich habe eine kleine Präsentation über Suchstrategien im Internet vorbereitet und stelle sie jedem Interessenten auf meiner Website zur Verfügung.

He preparado una pequeña presentación sobre estrategias de búsqueda en Internet, y la pongo en mi página web a disposición de cualquier interesado.

Ein gut geheiztes Badezimmer mit Wanne steht dem Gast zur Verfügung, der nach einer langen und anstrengenden Reise ein warmes Bad zu schätzen weiß.

Un baño con buena calefacción provisto de tina está a disposición del cliente que aprecie un baño caliente luego de un viaje largo y agotador.

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.

Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición.

1935 veröffentlichte ein Schriftsteller einen Poesieband mit Mitteln, die ihm von seiner Mutter zur Verfügung gestellt worden waren. In der Widmung dankte er allen Herausgebern, die sein Manuskript abgelehnt hatten.

En 1935, un escritor publicó un libro de poesías con fondos proporcionados por su madre. En la dedicatoria él agradeció a todos los editores que habían rechazado su manuscrito.