Translation of "Untergang" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Untergang" in a sentence and their spanish translations:

Dann ist dein Untergang schon

Entonces tu destino ya está

- Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.
- Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

Der Untergang der Titanic ist jetzt hundert Jahre her.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

Politik einzulassen, und ihr Untergang wurde vom Wikinger-Brauch des „Heitstrenging“ genannt,

y su caída fue denominada por la costumbre vikinga de 'heitstrenging',

Beim Untergang der Titanic kamen zwischen 1490 und 1635 Menschen ums Leben.

Murieron entre 1.490 y 1.635 personas en el hundimiento del Titanic.

Sie flohen die dem Untergang geweihte Firma, wie Ratten ein sinkendes Schiff verlassen.

Huyeron de la compañía condenada como las ratas abandonan un barco hundiéndose.

Kassandra, welche über die Sehergabe verfügte, sah den Untergang der Stadt Troja voraus und versuchte, die Trojaner, sie selbst war eine Tochter des Königs von Troja, zu warnen, aber niemand glaubte ihr – dies war der Fluch des Apoll –, und so blieb ihr nichts anderes übrig, als ohnmächtig mitanzusehen, wie das Schicksal seinen Lauf nahm.

Con el don de la clarividencia en su posesión, Casandra predijo la caída de Troya y, ella misma siendo hija del rey de Troya, trató de advertir a los troyanos, pero nadie le creyó. Esta fue la maldición de Apolo. Y así fue que a Casandra no le quedó otra que presenciar impotentemente cómo el destino seguía su curso.