Translation of "Runter" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Runter" in a sentence and their spanish translations:

Runter!

- ¡Abajo!
- ¡Al suelo!

- Komm runter.
- Kommen Sie runter.

- Abajo.
- Túmbate.

Seil runter.

Lanzo la cuerda.

Kopf runter!

¡Inclínate!

Komm runter!

¡Baja!

Spring runter!

¡Salta!

Hände runter!

¡Bajad las manos!

Komm runter.

- Baja.
- Baje.

- Komm herunter!
- Komm runter.
- Komm nach unten.
- Runter!
- Geh hinunter!
- Geh runter!

Ve abajo.

- Geh hinunter!
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Geh runter!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

Ve abajo.

Los, runter damit.

Vamos, traguémosla.

Komm da runter!

Bájate de ahí.

Okay, das Seil runter.

Bien, tiramos la cuerda.

Wir müssen da runter.

Debemos bajar por aquí.

Helm auf. Seil runter.

Me pongo el casco. Lanzo la cuerda.

Runter in den Canyon.

Bajemos a este cañón.

…und gleich wieder runter.

Volví a bajar.

Ich tauchte runter und…

Bajé y…

Komm runter von dort.

Bájate de ahí.

- Schau nicht runter!
- Schauen Sie nicht runter!
- Nicht nach unten sehen!

- ¡No mires hacia abajo!
- ¡No miren ustedes hacia abajo!

Hallo, Lewis, kommst du runter?

Hola, Lewis, ¿vas a bajar?

Okay, ich nehme sie runter.

Bien, saquémosla.

Okay, Helm auf. Seil runter.

Me pongo el casco. Lanzo la cuerda.

Er kam zum Frühstück runter.

Bajó a desayunar.

Schluck die Kerne nicht runter.

No tragues las semillas.

Diese Arbeit zieht mich runter.

Este trabajo me pone de mal humor.

Etwas runter und verhandeln mit

un poco abajo, y negociar con

Jetzt schalte ich einen Gang runter.

Y ahora me voy a desacelerar un poquito.

Ich muss irgendwie da runter kommen.

Debo pensar cómo bajar.

Sie lief hastig die Treppe runter.

Ella bajó las escaleras a toda prisa.

Ich fuhr mit dem Aufzug runter.

Bajé en ascensor.

Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"

Ella llamó a los niños: "¡Bajen!"

- Auf den Boden!
- Runter!
- Hinlegen!
- Niederlegen!

¡Agáchate!

Und hektisch rauf und runter treten.

y virar hacia delante y atrás muy rápido.

Komm runter und iss mit uns!

Baja y come con nosotros.

- Komm herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Komm runter.
- Kommen Sie runter.
- Kommt runter.
- Komm nach unten.
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!

- Bajen.
- Baja.
- Baje.

Aber klettern wir erst einmal runter. Okay.

Pero, primero, bajemos. Muy bien.

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

Agachen la cabeza que el techo es muy bajo.

Tom, Maria! Kommt runter Kinder, Essen fassen!

¡Tom, María! ¡Vengan abajo, niños, la comida está lista!

- Geh weg!
- Raus hier!
- Runter von mir!

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Andate!

Und ich kann brechen runter und fotografieren

y puedo estar rompiendo abajo y tomando fotos

Okay, bereiten wir alles vor und klettern runter.

Bien, preparemos todo... ...y marchemos.

Helm runter. Ich gehe in diese Richtung weiter.

Fuera el casco. Seguiré avanzando. Por aquí.

Oder hier runter. Sehen wir uns kurz um.

O por aquí. Echemos un vistazo.

Alles was fliegt, fällt früher oder später runter.

Todo lo que vuela cae tarde o temprano.

Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter.

Bajó la colina en su bicicleta.

Wird mein Verkehr gehen oder geht es runter?

mi tráfico va a ir o va a bajar?

- Komme hier herunter!
- Kommen Sie hier herunter!
- Kommen Sie herunter!
- Kommt runter.
- Gehen Sie hinunter!
- Geht hinunter!
- Kommt herunter!
- Kommt nach unten!
- Kommen Sie nach unten!
- Gehen Sie runter!
- Geht runter!

Baja aquí.

Okay, klettern wir runter und sehen nach der Medizin.

Bien, bajemos a revisar cómo está la medicina.

Das Ziel ist ein Trichter, du gehst sie runter

El objetivo es un embudo, los bajas

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Por favor, baja el volumen.

- Zieh deine nasse Kleidung aus.
- Runter mit dem nassen Zeug!

Quítate la ropa mojada.

- Geh bitte vom Sofa runter!
- Gehe bitte vom Sofa herunter!

Hágame el favor de levantarse del diván.

Meine Opt-in-Rate geht nicht einmal hoch oder runter

mi tarifa de suscripción ni siquiera sube o baja

Die zehn günstigsten runter Orte in der Welt zu leben.

abajo de los diez más asequibles lugares para vivir en el mundo

Wenn es dich runter geht Vielleicht wollen wir es überdenken.

Si te baja Puede querer reconsiderarlo.

Erstelle ein Video, das bricht runter, was sie bekommen würden

Crea un video que se rompe abajo de lo que obtendrían

Die fahren hier gerade im Fahrstuhl runter, da sehen Sie sie.

Entonces bajan en un ascensor, como se ve aquí,

Sammeln wir die Larven ein und gehen runter an den See.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

Tiene cientos de metros. No hay modo de bajar por aquí.

Und listenbasiert und das brich die Dinge Schritt für Schritt runter,

y basado en listas y que rompen abajo las cosas paso a paso,

Okay, sammeln wir einige davon ein und gehen runter zum zugefrorenen See.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

Okay, sammeln wir viele davon ein und gehen wir runter zum See.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

Springe ich hier runter, gibt es kein Zurück mehr. Ich komme nicht mehr hoch.

El problema es que una vez que baje por aquí, estaré entregado, no podré volver a subir.

Er rutschte mir runter und ich griff nach ihm, damit er nicht auf den Boden fällt.

Lo golpeé, se resbaló, y lo agarré para que no cayera en el piso,

- Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter.
- Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.

Bajó la colina en su bicicleta.

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

Sal de mi césped.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

- Estás trabajando demasiado duro. Relájate un rato.
- Estás trabajando demasiado. Relájate un tiempo.
- Estás trabajando muy duro. Tómelo con calma por un tiempo.
- Creo que será mejor que te pongas a dieta.

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.
- Lassen Sie mich in Ruhe!
- Lasst mich in Ruhe!
- Rutsch mir den Buckel runter!
- Nerv mich nicht.
- Lass mich in Frieden!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!