Translation of "Linien" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Linien" in a sentence and their spanish translations:

Linien von Torres Vedras.

Líneas de Torres Vedras.

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

Las líneas gruesas en el mapa corresponden a rutas.

Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen.

La regla sirve para trazar líneas rectas.

Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel.

Las dos líneas se cruzan formando un ángulo recto.

Die dicken Linien auf der Karte sind Wege.

Las líneas gruesas en el mapa corresponden a rutas.

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgendeine Beziehung haben.

Une con una línea las ideas que tengan alguna relación.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias.

Wenn Sie lernen, diese verschiedenen Linien und Formen zu nutzen,

si aprenden a usar líneas y formas

Marmont mit seinem Korps zu den alliierten Linien und ergab sich.

marchó con su cuerpo a las líneas aliadas y se rindió.

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

Y mientras trazo estas líneas, están sucediendo muchas otras historias.

Der französische Vormarsch auf Lissabon kam an den Linien von Torres Vedras zum Stillstand.

El avance francés sobre Lisboa se detuvo en las Líneas de Torres Vedras.

Und wenn die Linien gleichmäßig gezeichnet sind, ist Jesus genau in der Mitte des Bildes.

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

Soult lideró una serie de atrevidas incursiones en las líneas austriacas, hasta que recibió un disparo en la rodilla

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

Pero en la batalla, no pudo romper sus líneas ni evitar que escapasen por mar.

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.

Mary se mete rayas de coca para olvidar que, mientras tanto, Tom, su marido, la engaña.