Translation of "Winkel" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Winkel" in a sentence and their spanish translations:

Der spitze Winkel ist kleiner als der rechte Winkel.

El ángulo agudo es más cerrado que el ángulo recto.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto.

Ein Quadrat hat vier Winkel.

Un cuadrado tiene cuatro ángulos.

Maria kennt hier jeden Winkel.

María conoce cada rincón de aquí.

Was ist ein rechter Winkel?

¿Qué es un ángulo recto?

Ich kenne jeden Winkel der Stadt.

Yo conozco cada rincón de la ciudad.

Messen Sie jeden Winkel des Dreieckes.

Mida todos los ángulos del triángulo.

Darüber hinaus mit einem Winkel von 360 Grad.

Además, con un ángulo de 360 ​​grados.

Die zwei Linien kreuzen sich im rechten Winkel.

Las dos líneas se cruzan formando un ángulo recto.

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei gleich lange Seiten und drei gleich große Winkel.

Un triángulo equilátero tiene tres lados y tres ángulos iguales.

Wenn ein Dreieck zwei rechte Winkel hat, ist es ein Quadrat mit einer Seite zu wenig.

Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.

Winkel angibt, den man mit einem Kompass folgen muss, um von einem Punkt zum anderen zu reisen.

el ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

Der Aberglaube gehört zum Wesen des Menschen und flüchtet sich, wenn man ihn ganz und gar zu verdrängen denkt, in die wunderlichsten Ecken und Winkel, von wo er auf einmal, wenn er einigermaßen sicher zu sein glaubt, wieder hervortritt.

La superstición pertenece al ser humano, y cuando se cree que se ha extirpado por completo, se refugia en las esquinas y los rincones más fantásticos, de donde sale de pronto cuando cree estar más o menos segura.

Unvergesslich sind mir die Worte des Letztgenannten, Herrn von Jolly, als ich von ihm Abschied nahm, um mein letztes Semester in Berlin zu studieren, und zwar hauptsächlich theoretische Physik; er sagte mir nämlich: „Theoretische Physik, das ist ja ein ganz schönes Fach, obwohl es gegenwärtig keine Lehrstühle dafür gibt, aber grundsätzlich Neues werden Sie darin kaum mehr leisten können, denn mit der Entdeckung des Prinzips der Erhaltung der Energie ist wohl das Gebäude der theoretischen Physik ziemlich vollendet. Man kann wohl hier und da, in dem einen oder anderen Winkel ein Stäubchen noch rauskehren, aber was prinzipiell Neues, das werden Sie nicht finden.“

Siempre recordaré las palabras del último, del Sr. von Jolly, cuando me despedí de él para estudiar mi último cuatrimestre en Berlín principalmente física teórica. Me dijo: «la física teórica es un tema muy bonito, aunque en la actualidad no se buscan profesores de ello, pero realmente nuevo no va a encontrar casi nada, ya que con el descubrimiento del principio de la conservación de la energía está el edificio de la física teórica prácticamente terminado. Se puede quitar un poco de polvo de aquí o de allá, de alguna esquina, pero lo que se dice nuevo no va a encontrar nada».