Translation of "Turm" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Turm" in a sentence and their russian translations:

Der Turm stürzte ein.

Башня рухнула.

Das ist ein Turm.

Это башня.

Der Turm ist am Einstürzen.

Башня вот-вот рухнет.

Wie hoch ist dieser Turm?

Какой высоты та башня?

Der Turm ist eine Schachfigur.

Ладья - это шахматная фигура.

- Dies ist der höchste Turm von Japan.
- Dies ist der höchste Turm in Japan.

Это самая высокая башня в Японии.

Der Palast hat einen hohen Turm.

Во дворце есть высокая башня.

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

Башня стояла средь руин.

Der Turm tendierte leicht nach links.

Башня слегка наклонилась влево.

Der Turm ist 321 Meter hoch.

Башня составляет триста двадцать один метр в высоту.

Wie kommt man auf den Turm?

- Как попасть на верх башни?
- Как на верхушку башни попасть?

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

Башня пятнадцать метров высотой.

Er ist der höchste Turm Japans.

Это самая высокая башня в Японии.

Der Turm ist über einhundert Meter hoch.

- Высота этой башни более 100 метров.
- Высота этой башни составляет свыше ста метров.

Der Blitz ist in diesem Turm eingeschlagen.

Молния ударила в ту башню.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

- Молния ударила в башню.
- В башню ударила молния.

Der Turm neigte sich leicht nach Westen.

Башня была немного наклонена на запад.

Eine Wendeltreppe führt auf den Turm hinauf.

Наверх в башню ведёт винтовая лестница.

Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen.

Вдалеке я различил башню.

Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.

- На вершине горы была башня.
- На вершине горы стояла башня.

Man kann den Turm von hier aus sehen.

Отсюда видно башню.

Der Eiffelturm ist höher als der Turm Montparnasse.

Эйфелева башня выше башни Монпарнас.

Der Turm von Sevillas Kathedrale war einst ein Minarett.

Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.

Schau dir diesen Turm an, der auf dem Hügel steht.

- Посмотри на башню, которая стоит на холме.
- Посмотрите на ту башню, что стоит на холме.
- Посмотри на ту башню, что стоит на холме.

Der schiefe Turm von Pisa ist höher als die Kirche.

Пизанская башня выше церкви.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

Шахматные фигуры: пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король.

Der Turm von Shànghǎi hat den schnellsten Aufzug der Welt.

В Шанхайской Башне самый быстрый лифт в мире.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

Шахматные фигуры: король, ферзь, слон, конь, ладья и пешка.

Ganz oben auf dem Turm gibt es ein sich drehendes Restaurant.

На вершине этой башни есть вращающийся ресторан.

Der biblische Turm zu Babel ist das, was die Architekten eine Ziggurat nennen.

Библейская Вавилонская башня - это то, что архитекторы называют зиккуратом.

- Viele Jahre sind für die Erbauung des Turmes vergangen.
- An dem Turm wurde viele Jahre gebaut.

Многие годы ушли на постройку башни.

„Was ist das für ein großer Turm in der Mitte von Berlin?“ – „Das ist der Fernsehturm!“

"Что это за вышка в центре Берлина?" — "Это телебашня!"

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

Wenn Sie Schach spielen, wissen Sie, dass ein Bauer das Recht haben kann, Läufer, Springer, Turm oder Dame zu werden.

Если вы играете в шахматы, вы знаете, что пешка может заработать право стать слоном, конем, ладьей или ферзем.

Judit nahm den Turm und zog ihn auf a7, aber bevor sie ihn losließ, überlegte sie es sich anders und ließ ihn auf a3.

Юдит взяла ладью и двинула её на а7, но, не успев её отпустить, передумала и поставила на а3.

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.

В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.

Ферзь имеет возможность двигаться так же, как если бы он был ладьей, то есть по рядам и столбцам, как если бы он был слоном, то есть по диагоналям.

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.

На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.

Nach ein paar Jahren trug es sich zu, dass der Sohn des Königs durch den Wald ritt und an dem Turm vorüberkam. Da hörte er einen Gesang, der war so lieblich, dass er stillhielt und horchte. Das war Rapunzel, die in ihrer Einsamkeit sich die Zeit damit vertrieb, ihre süße Stimme erschallen zu lassen.

Через несколько лет принцу довелось проехать на лошади в лесу возле башни. Тут он услышал такое приятное для слуха пение, что остановился и прислушался. Это была Рапунцель, в минуты одиночества всегда раздавался её чудесный голос.