Translation of "Turm" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Turm" in a sentence and their italian translations:

Wie hoch ist dieser Turm?

Quanto è alta quella torre?

Der Turm ist 321 Meter hoch.

La torre è alta trecentoventun metri.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

La torre è alta quindici metri.

Der Turm ist vier Meter hoch.

La torre è alta quattro metri.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

Un fulmine ha colpito la torre.

Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.

C'era una torre in cima alla montagna.

Der Turm, den Sie hier sehen, ist der Eiffelturm.

- La torre che potete vedere è la Torre Eiffel.
- La torre che può vedere è la Torre Eiffel.

Der Turm von Sevillas Kathedrale war einst ein Minarett.

La torre della cattedrale di Siviglia prima era un minareto.

Der schiefe Turm von Pisa ist höher als die Kirche.

La Torre Pendente di Pisa è più alta della chiesa.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

I pezzi degli scacchi sono pedone, cavallo, alfiere, torre, donna e re.

Ich wünsche mir ein Haus, das mindestens einen Turm hat.

Voglio una casa in cui ci sia almeno una torre.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

I pezzi degli scacchi sono: re, donna, alfiere, cavallo, torre e pedone.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Supportato da una torre, il pedone è avanzato fino alla fine del campo, decidendo la partita.

Judit nahm den Turm und zog ihn auf a7, aber bevor sie ihn losließ, überlegte sie es sich anders und ließ ihn auf a3.

Judit ha preso la torre e l'ha portata in a7, ma prima di rilasciarla ha cambiato idea e l'ha lasciata in a3.

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.

La donna è il pezzo più potente. Secondo viene la torre. L'alfiere e il cavallo hanno all'incirca lo stesso valore. Il pedone ha il valore relativo più basso.

Die Dame hat die Fähigkeit, sich so viel zu bewegen, als wäre sie ein Turm, dh über Reihen und Spalten, als wäre sie ein Läufer, dh über Diagonalen.

La donna ha la capacità di muoversi come se fosse una torre, cioè su file e colonne, e come se fosse un alfiere, cioè su diagonali.

Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.

Che siate fra coloro che vedono l'Europa come un labirinto o fra coloro che la vedono come una torre in costruzione — tutti voi rappresentate i pareri dei cittadini europei.

Die Rochade beim Schach darf nur dann ausgeführt werden, wenn sowohl der König als auch der beteiligte Turm noch nicht bewegt wurden, alle Felder zwischen beiden frei sind und von keiner gegnerischen Figur beherrscht werden und der König weder im Schach steht noch durch die Rochade ins Schach gestellt wird.

Negli scacchi, l'arrocco può essere eseguito solo quando sia il re che la torre coinvolta non sono stati mossi, tutti gli scacchi tra di loro sono libere e non sono dominati da alcun pezzo avversario e il re non è sotto scacco e non lo sarebbe, arroccando.