Translation of "Hinlegen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Hinlegen" in a sentence and their spanish translations:

Hinlegen!

¡Agáchate!

Ich muss mich hinlegen.

Necesito tumbarme.

Ich möchte mich gerne hinlegen.

Quisiera recostarme.

Wo soll ich das hinlegen?

¿Dónde debería poner esto?

- Auf den Boden!
- Runter!
- Hinlegen!
- Niederlegen!

¡Agáchate!

Ich will mich ein paar Minuten hinlegen.

Quiero acostarme unos minutos.

Ich habe Kopfschmerzen. Ich werde mich hinlegen.

Me duele la cabeza. Me voy a acostar.

Ich denke, ich werde mich ein bisschen hinlegen.

Creo que me voy a recostar un poco.

- Ich muss mich niederlegen.
- Ich muss mich hinlegen.

Necesito tumbarme.

Sie wollen kein Geld verdienen, indem sie sich hinlegen

no quieren ganar dinero acostados

- Wo soll ich das hinlegen?
- Wo soll ich das ablegen?

¿Dónde debería poner esto?

- Du siehst müde aus. Du solltest dich für eine Stunde oder zwei hinlegen.
- Sie sehen müde aus. Sie sollten sich für eine Stunde oder zwei hinlegen.

Te ves cansado. Deberías reposar por una o dos horas.

Die Meerjungfrau hat keine Beine. Sie kann nicht sitzen. Sie kann sich nur hinlegen.

La sirena no tiene piernas. No se puede sentar. Solo puede estar acostada.

- Leg dich hin!
- Hinlegen!
- Niederlegen!
- Leg dich nieder!
- Legt euch nieder!
- Legen Sie sich nieder!
- Legt euch hin!
- Legen Sie sich hin!

Pasa desapercibido.

- Wohin soll ich das hier legen?
- Wohin soll ich das hier tun?
- Wo soll ich das hier hintun?
- Wo soll ich das hier hinlegen?
- Wo soll ich das hier hinstellen?

¿Dónde quieres que ponga esto?