Translation of "Europa" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their italian translations:

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Italien ist in Europa.
- Italien liegt in Europa.

L'Italia è in Europa.

Europa braucht niemanden.

L' Europa non ha bisogno di nessuno.

- Tom reiste in Europa umher.
- Tom reiste um Europa herum.
- Tom ist in Europa herumgereist.

- Tom ha viaggiato per l'Europa.
- Tom viaggiò per l'Europa.

Europa hat mehr Kultur!

L'Europa ha più cultura!

Sie sind in Europa!

È in Europa!

Italien liegt in Europa.

L'Italia è in Europa.

Europa ist ein Kontinent.

L'Europa è un continente.

Ich lebe in Europa.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Du bist in Europa!

Sei in Europa!

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

- Das haben wir in Europa nicht.
- Wir haben das nicht in Europa.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

- Ich reiste durch ganz Europa.
- Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

- Ho girato l'Europa.
- Io ho girato l'Europa.
- Ho viaggiato per l'Europa.
- Io ho viaggiato per l'Europa.

Wann ging er nach Europa?

- Quand'è andato in Europa?
- Lui quand'è andato in Europa?

Sie sind nach Europa gegangen.

- Sono andati in Europa.
- Sono andate in Europa.

Afrika exportiert Rindfleisch nach Europa.

L'Africa esporta del manzo in Europa.

Hat Europa seine Seele verloren?

L'Europa ha perso la sua anima?

Europa ist in einer Krise.

L'Europa è in crisi.

Er ist nach Europa gezogen.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Europa steht an einem Scheideweg.

L'Europa si trova di fronte a un bivio.

Ich will irgendwohin in Europa.

Voglio andare da qualche parte in Europa.

Wann gehst du nach Europa?

Quando vai in Europa?

1917 herrschte in Europa Krieg.

Nel 1917, l'Europa era in guerra.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

- Ich war noch nie in Europa.
- Ich bin noch nie in Europa gewesen.

- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Welches ist der höchste Berg in Europa?
- Welcher ist der höchste Berg in Europa?

Qual è la montagna più alta d'Europa?

- Der Name des Restaurants lautet „Altes Europa“.
- Der Name der Gaststätte lautet „Altes Europa“.

Il nome del ristorante è "Vecchia Europa".

- Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
- Europa kann auf Gas aus Russland nicht verzichten.

L'Europa non può fare a meno del gas russo.

Er unternahm eine Reise nach Europa.

Ha intrapreso un viaggio in Europa.

In Europa ist es schon Weihnachten.

È già Natale in Europa.

Die Alpen liegen mitten in Europa.

Le Alpi si trovano al centro dell'Europa.

Ich war noch nie in Europa.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

Döner kebap ist in Europa beliebt.

i döner kebab sono popolari in Europa.

Das haben wir in Europa nicht.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

Ich bin zweimal in Europa gewesen.

Sono stata in Europa due volte.

- Du warst noch nie in Europa, nicht wahr?
- Sie waren noch nie in Europa, nicht wahr?

- Non sei mai stato in Europa, vero?
- Tu non sei mai stato in Europa, vero?
- Non sei mai stata in Europa, vero?
- Tu non sei mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stata in Europa, vero?
- Lei non è mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stato in Europa, vero?
- Lei non è mai stato in Europa, vero?
- Non siete mai stati in Europa, vero?
- Voi non siete mai stati in Europa, vero?
- Non siete mai state in Europa, vero?
- Voi non siete mai state in Europa, vero?

Die meisten, immerhin sind wir in Europa.

La maggior parte. Dopotutto siamo in Europa.

Eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa.

un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

Quante lingue ci sono in Europa?

Ich reiste kreuz und quer durch Europa.

- Ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Io ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Viaggiai in giro per l'Europa.
- Io viaggiai in giro per l'Europa.

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

- Torneremo in Europa a giugno!
- Noi torneremo in Europa a giugno!

Es gibt viele verschiedene Leute in Europa.

Ci sono molte persone diverse in Europa.

Ich beschloss, nicht nach Europa zu fliegen.

Ho deciso di non andare in Europa.

Kannst du’s glauben? Wir sind in Europa!

- Riesci a crederci? Siamo in Europa!
- Riesce a crederci? Siamo in Europa!
- Riuscite a crederci? Siamo in Europa!
- Ci riesci a credere? Siamo in Europa!
- Ci riesce a credere? Siamo in Europa!
- Ci riuscite a credere? Siamo in Europa!

Nächste Woche werde ich in Europa herumreisen.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Viele Flüchtlinge versuchen nach Europa zu gelangen.

- Molti rifugiati stanno cercando di raggiungere l'Europa.
- Molti rifugiati stanno provando a raggiungere l'Europa.

Wie ist das Leben in Europa so?

Com'è vivere in Europa?

Zwischen Europa und Asien liegt kein Meer.

- Tra Europa e Asia non c'è mare.
- Non c'è mare tra l'Europa e l'Asia.

Letzten Monat ist sie nach Europa gereist.

- Ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.
- Lei ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.

In Europa gibt es viele alte Schlösser.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

Wie viele Länder gibt es in Europa?

Quanti paesi ci sono in Europa?

- Deutschland liegt mitten in Europa.
- Deutschland liegt in der Mitte Europas.
- Deutschland befindet sich mitten in Europa.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

- Peter I. stieß ein Fenster nach Europa auf.
- Peter der Erste stieß ein Fenster nach Europa auf.

- Pietro I ha aperto una finestra sull'Europa.
- Pietro I aprì una finestra sull'Europa.

In Europa fängt die Schule im September an.

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

Ich bin in Europa zufällig meiner Tante begegnet.

- Ho incontrato per caso mia zia in Europa.
- Io ho incontrato per caso mia zia in Europa.
- Incontrai per caso mia zia in Europa.
- Io incontrai per caso mia zia in Europa.

Diesen Sommer mache ich eine Fahrradtour durch Europa.

Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta.

Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa.

- Questa battaglia ha lasciato Napoleone il padrone dell'Europa.
- Questa battaglia lasciò Napoleone il padrone dell'Europa.

Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten?

Qual è la tua città europea preferita?

Ist Russland ein Teil von Europa oder Asien?

La Russia fa parte dell'Europa o dell'Asia?

- Ich reise in diesem Sommer mit dem Fahrrad durch Europa.
- In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa.

Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta.

Der Rest kam von verbündeten Staaten aus ganz Europa.

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Russland bildet die Vorhut der revolutionären Aktion in Europa.

La Russia forma l'avanguardia dell'azione rivoluzionaria in Europa.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Gonzales regala una bicicletta a tutti i suoi impiegati in Europa.

Über einige der massivsten und wildesten Berge in ganz Europa.

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Europa sollte nun den blutigsten Tag der napoleonischen Kriege sehen.

L'Europa stava per assistere ai combattimenti più sanguinosi delle guerre napoleoniche.

Großbritannien und Frankreich waren alte Rivalen in Europa und Übersee.

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

Und um besser zu kommunizieren, muss Europa auch mehr zuhören.

E al fine di comunicare meglio, l'Europa deve anche ascoltare di più.

Der wirtschaftliche Riese Europa ist noch immer ein politischer Zwerg.

Europa, il gigante economico, è ancora un nano politico.

Südtirol ist eine der wohlhabendsten Regionen in Italien und Europa.

L'Alto Adige è una delle regioni più ricche in Italia e in Europa.

Dieser Platz galt einst als der verkehrsreichste Platz in Europa.

Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d’Europa.

Dieses neue Produkt hat nun auch den Weg nach Europa gefunden.

Questo nuovo prodotto ha anche trovato la sua strada verso l'Europa.

Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise.

Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa.