Translation of "Gras" in Spanish

0.073 sec.

Examples of using "Gras" in a sentence and their spanish translations:

- Die Kühe fressen Gras.
- Kühe fressen Gras.

Las vacas están comiendo hierba.

Kühe fressen Gras.

Las vacas comen pasto.

Pferde fressen Gras.

Los caballos comen hierba.

Elefanten fressen Gras.

Los elefantes comen pasto.

Wir lagen im Gras.

Nos echamos en el pasto.

Das Gras ist grün.

El pasto es verde.

Die Kühe fressen Gras.

Las vacas comen pasto.

Wenig Bezug zum Gras haben.

estamos bastante desconectados del pasto.

Das hier ist jugendliches Gras.

Es pasto juvenil.

Haben sie das Gras zurückgestutzt.

esta rápida producción de biomasa.

Kyoko liegt auf dem Gras.

Kyoko está tumbada sobre la hierba.

Grün erinnert einen an Gras.

El verde se asocia con la hierba.

Die Kühe fressen gerade Gras.

Las vacas están comiendo hierba.

Großmutter mäht Gras im Garten.

La abuela corta el césped en el jardín.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Mi perro a veces come pasto.

- Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.

- El pasto del vecino es más verde.
- El césped siempre es más verde al otro lado de la valla.
- El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.

- El pasto del vecino es más verde.
- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.

Setzen wir uns hier aufs Gras!

Sentémonos aquí, sobre la hierba.

Das Gras muss mal geschnitten werden.

Hay que cortar el pasto.

Schafe fressen auf der Weide Gras.

Las ovejas se alimentan de pasto.

Diese Tiere ernähren sich von Gras.

Estos animales se alimentan de hierba.

Die Biomasseproduktion auf dem durchschnittlichen Morgen Gras

la producción promedio de biomasa por hectárea de pasto

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

Sobre todo, con el césped alto. A mitad de camino.

Es gibt kein Gras auf dem Mond.

No hay pasto en la luna.

Es gefällt dir, im Gras zu liegen.

Te gusta estar tumbado sobre la hierba.

Das Gras wächst nach dem Regen gut.

El pasto creció bien después de la lluvia.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.

La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.

Das Gras durchläuft genau wie wir einen Wachstumszyklus.

Ahora, el pasto atraviesa un ciclo de crecimiento como nosotros,

Das Gras im Park ist grün und schön.

La hierba del parque es verde y bonita.

Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.

Tom se sentó en la hierba al lado de María.

Aber man denkt nicht an die Art von Gras,

Pero no están pensando en el tipo de pasto

"Geh mit der Zeit, Salatin, was soll das Gras?"

"Vamos, súmate al programa, Salatin, ¿qué es ese asunto del pasto?"

Aber der Punkt ist, dass das Gras nie beschleunigt.

Sin embargo el punto es que el pasto nunca acelera.

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.

- La hierba no crece más rápido si se tira de ella.
- El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.

- Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
- Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.

A Tom le encanta tumbarse en el césped los días soleados.

Wenn ich "Gras" sage, denken die Leute sofort an Rasen,

Cuando digo "pasto", la gente piensa de inmediato en jardines,

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Lleno de pasto fresco que no crece bajo el espeso dosel del bosque,

Er verbrachte die Nacht auf dem Gras liegend und die Sterne betrachtend.

Pasé la noche tumbado sobre la hierba mirando las estrellas.

Ich habe gehört, das Gras in England ist selbst im Winter grün.

Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno.

Und sie das ganze Jahr dort lassen, und das Gras kommt nie über das hinaus,

Y las dejan ahí todo el año, y el pasto nunca supera

Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.

Se pusieron a segar las altas yerbas, a cortar el césped húmedo de rocío.

- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.
- Siempre se ve más verde el pasto del vecino.

- Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen.
- Wir haben Kühe auf der Weide grasen sehen.

Vimos vacas pastando en la pradera.

Es macht mir Spaß, etwas zu tun und es dann von meiner Liste dessen, was ich noch erledigen möchte, bevor ich ins Gras beiße, wegzustreichen.

Me encanta hacer cosas y tacharlas de mi lista de los deseos.