Translation of "Fühlst" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fühlst" in a sentence and their spanish translations:

Was fühlst du?

¿Qué sentís?

Wie fühlst du dich?

- ¿Cómo te sientes?
- ¿Cómo te encuentras?
- ¿Cómo se siente?
- ¿Cómo os sentís?
- ¿Cómo se sienten?

Fühlst du dich schuldig?

¿Te sientes culpable?

Fühlst du dich müde?

- ¿Te sientes cansada?
- ¿Te sientes cansado?

Fühlst du dich erschöpft?

¿Te sientes cansado?

Du fühlst dich schuldig.

Te sientes culpable.

Fühlst du dich heute besser?

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Te sientes hoy mejor?

Wie fühlst du dich jetzt?

¿Cómo te sientes ahora?

Fühlst du dich etwas besser?

- ¿Te sentís mejor?
- ¿Te sientes algo mejor?

Fühlst du dich jetzt besser?

- ¿Te sentís mejor ahora?
- ¿Te sientes mejor ahora?
- ¿Ya te sientes mejor?

Fühlst du dich nicht besser?

¿No te sientes mejor?

„Wie fühlst du dich?“ – „Gut.“

«¿Cómo te sientes?» «Bien.»

Fühlst du dich schon besser?

¿Ya te sientes bien?

Fühlst du etwas für mich?

¿Sientes algo por mi?

Fühlst du dich gesund oder krank?

¿Te encuentras bien o enfermo?

Fühlst du dich vom Glück begünstigt?

¿Te sientes afortunado?

Weiß sie, wie du dich fühlst?

¿Sabe ella cómo te sientes?

Sag mir, wie du dich fühlst.

Dime cómo te sientes.

Ich weiß, wie du dich fühlst.

Sé cómo te sientes.

"Wie fühlst du dich?", fragte er.

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

Ich verstehe, wie du dich fühlst.

Comprendo cómo te sientes.

Fühlst du dich überall zu Hause?

¿Te sientes en casa en todos lados?

- Wie geht’s dir?
- Was fühlst du gerade?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?

- Fühlst du dich gut?
- Geht's dir gut?

¿Te encuentras bien?

Er fragte mich immer wieder: 'Fühlst du es?'

Me preguntó lo mismo una y otra vez: '¿Lo sientes?'.

- Wie fühlen Sie sich?
- Wie fühlst du dich?

- ¿Cómo te sientes?
- ¿Cómo se siente?
- ¿Cómo se sienten?

Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst.

Te pido que me digas qué sientes.

Ich habe nicht gewusst, dass du dich so schlecht fühlst.

No me di cuenta que te sentías tan mal.

Warum sagst du Tom nicht, wie du dich tatsächlich fühlst?

¿Por qué no le contás a Tom como realmente te sentís?

- Wie fühlen Sie sich heute?
- Wie fühlst du dich heute?

¿Cómo se siente hoy?

Deine Heimat ist in dem Land, wo du dich zuhause fühlst.

Tu patria está en el país en el que te sientas en casa.

- Weiß er, wie du dich fühlst?
- Weiß er, wie Sie sich fühlen?

¿Sabe cómo te sientes?

- Geht es dir gut?
- Fühlst du dich gut?
- Geht es Ihnen gut?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

- Fühlst du dich einsam?
- Fühlt ihr euch einsam?
- Fühlen Sie sich einsam?

¿Te sientes solo?

Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.

¿Qué pasa, Jane? Tienes aspecto de no sentirte bien.

- Fühlst du dich jetzt nicht besser?
- Fühlt ihr euch jetzt nicht besser?
- Fühlen Sie sich jetzt nicht besser?

¿No te sientes mejor ahora?

- Nimm dieses Medikament, und du fühlst dich besser.
- Nehmen Sie dieses Medikament und Sie werden sich besser fühlen!

Toma este medicamento, y te sentirás mejor.

„Warum kann Tom mich nicht in Ruhe lassen?“ – „Sag ihm doch, dass du dich von ihm gestört fühlst!“

«¿Por qué no me puede dejar tranquila Tom?» «¡Dile que te está molestando!»

- Sei, wer du bist, und sag, was du fühlst, denn diejenigen, die dies bekümmert, sind unwichtig, und diejenigen, die wichtig sind, bekümmert dies nicht.
- Sei, was du bist, und sag, was du fühlst, denn wer sich drum schert, zählt nicht, und wer zählt, schert sich nicht drum.
- Sei, was du bist, und sag, was du fühlst, denn die sich dran stören, zählen nicht, und die zählen, stören sich nicht dran.

Sé quien eres y di lo que sientes, porque a los que les importa no importan y a los que importan no les importa.

- Tom weiß genau, wie du dich fühlst.
- Tom weiß genau, wie ihr euch fühlt.
- Tom weiß genau, wie Sie sich fühlen.

Tom sabe exactamente como tú te sientes.

Siehst du, wie viel freier du dich an der Tastatur fühlst, nachdem du deine Schuppen trainiert hast wie die anderen Kinder?

¿Ves cómo te sientes más libre en el teclado después de practicar tus escalas como los otros niños?

- Es hat keinen Sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst.
- Wenn du müde bist, dann hat es keinen Zweck zu lernen.

No tiene caso estudiar si te sientes cansado.

- Wie fühlen Sie sich heute?
- Wie geht es dir heute?
- Wie fühlst du dich heute?
- Wie geht es Ihnen heute?
- Wie geht es euch heute?

¿Cómo se siente hoy?

- Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
- Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden

¿Te sientes guay porque eres el único entre tus amigos que hablas más de tres idiomas? Olvídalo. En Tatoeba, no pensaremos que eres guay.