Translation of "Eingehen" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Eingehen" in a sentence and their spanish translations:

- Ich will kein Risiko eingehen.
- Ich will keine Risiken eingehen.

No quiero tomar riesgos.

- Willst du dieses Risiko eingehen?
- Wollen Sie dieses Risiko eingehen?

¿Quieres correr ese riesgo?

Ich will kein Risiko eingehen.

No quiero tomar ningún riesgo.

Wir müssen das Risiko eingehen.

Tenemos que arriesgarnos.

Tom wollte kein Risiko eingehen.

Tom no quería correr riesgos.

Tom will kein Risiko eingehen.

Tom no quiere correr ningún riesgo.

- Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
- Um das zu tun, müsst ihr Risiken eingehen.
- Um das zu tun, müssen Sie Risiken eingehen.
- Dazu muss man Risiken eingehen.

Para hacer eso, tienes que arriesgarte.

Wo können wir dieses Risiko eingehen?

¿dónde podemos asumir este riesgo?

Der Stoff wird beim Waschen eingehen.

Esa tela va a encoger si se lava.

Lassen Sie uns etwas näher darauf eingehen

Vamos a entrar en un poco más de detalle.

Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.

Este día pasará a la historia.

Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.

Él dijo que planeaba tomar un riesgo.

Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.

Este descubrimiento quedará grabado en la historia.

Dieser Augenblick wird in die Geschichte eingehen.

Este momento quedará grabado en la historia.

- Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
- Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen.

No quiero correr el riesgo de perderlo.

Es ist ein Risiko, das wir eingehen müssen.

Es un riesgo que debemos correr.

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.

Para hacer eso, tienes que arriesgarte.

Aber Gerechtigkeit ist ein Risiko, das man eingehen sollte.

Pero ser justos es un riesgo que vale la pena correr,

Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren.

No quiero correr el riesgo de perderlo.

Die Leute, die keine Risiken eingehen, hatten niemals Probleme.

Las personas que no se arriesgan nunca han tenido ningún problema.

Und die Schule einbringe. Alles wird in die Stiftung eingehen.

La escuela, y todo, va a quedar para una fundación,

Tommy wollte nicht das Risiko eingehen, seinen Arbeitsplatz zu verlieren.

Tommy no quería correr el riesgo de perder su trabajo.

Wenn wir keine Risiken eingehen, werden wir nie etwas erreichen.

Si no nos arriesgamos no haremos nada.

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!

- Ich gehe das Risiko ein.
- Ich werde es riskieren.
- Ich werde das Risiko eingehen.

Me arriesgaré.

- Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.
- Das Risiko kann ich nicht eingehen.
- Das Risiko kann ich nicht auf mich nehmen.

No puedo asumir ese riesgo.