Translation of "Bestimmten" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bestimmten" in a sentence and their spanish translations:

Operation von bestimmten Personen vorbereitet

operación preparada por ciertas personas

Suchen Sie einen bestimmten Artikel?

¿Busca un artículo específico?

Man lernt einen bestimmten Schlag,

Aprenden un solo tipo de golpe

An diesem bestimmten Tag fehlte er.

Él estuvo ausente nada más ese día.

Dafür gibt es keinen bestimmten Grund.

No hay ninguna razón en especial para eso.

Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.

Este libro tiene un cierto precio.

Sich auf einen bestimmten, strittigen Zweck einzulassen.

es abrazar un propósito discutible específico.

Gab es einen bestimmten Moment, in dem…

hubo un momento clave en el que…

Sie kam nicht aus einem bestimmten Grund.

Ella no vino por alguna razón en particular.

Wenn der Ball mit einer bestimmten Geschwindigkeit

cuando la bola venga a Uds. a una velocidad específica,

Und obwohl das stimmt in bestimmten Gemeinschaften

Y aunque eso es cierto en ciertas comunidades

Sie hängen normalerweise auf bestimmten Sites herum.

Suelen pasar el rato en sitios específicos.

Die in einem bestimmten Gebiet produziert werden kann.

la cantidad de forraje que puede producirse en un área dada.

Ich arbeite unabhängig davon an einer bestimmten Idee,

Estoy trabajando de forma independiente en una idea

Es hat keinen bestimmten Eigentümer, sie haben Aktionäre.

No tiene un dueño específico, tienen accionistas.

Gibt es einen bestimmten Grund, warum du fragst?

¿Lo preguntas por alguna razón?

Dass sie alle wollen lese einen bestimmten Artikel

que todos quieren leer un artículo específico

Teile deine Inhalte manuell auf bestimmten sozialen Websites.

comparte tu contenido manualmente en ciertos sitios sociales.

Der Hass, den wir fühlen, einer bestimmten Gruppe gegenüber

El odio que sentimos por algunos grupos de personas

Es taucht regelmäßig in einer bestimmten Algoraitma-Reihenfolge auf.

regularmente emerge en cierto orden algoraitma.

Von der Ballmaschine lernen Sie nur einen bestimmten Schlag,

jugar con la máquina les enseña un solo tipo de golpe,

In einem bestimmten Sinn ist wahr, was er sagt.

En cierto sentido, lo que él dice es verdad.

Sie können am Ende antworten mit bestimmten vorgefertigten Antworten,

puedes terminar respondiendo con ciertas respuestas enlatadas,

Klicken Sie auf einen bestimmten Eintrag Ergebnis mehr als andere?

¿Estás haciendo clic para un específico resultado más que otros?

Sie denken, es ist verwandt zu einem ganz bestimmten Thema.

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

In Esperanto gibt es keinen unbestimmten und nur einen bestimmten Artikel.

En esperanto no hay artículo indefinido y solo un artículo definido.

Ist, wenn ein Video rangiert wirklich hoch für einen bestimmten Begriff,

es si un video está clasificando muy alto para un cierto término,

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

- Puedes buscar oraciones que contengan una palabra determinada y obtener traducciones para estas oraciones.
- Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones.

Mit der Annahme von Bitcoin als Zahlungsmittel als ein Unternehmen einen bestimmten Gewinn haben

con aceptar Bitcoin como pago como un negocio tiene un beneficio específico

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

Hasta 40 minutos, hasta cierto usuario, úselo gratis, sin publicidad.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

Un dialecto es una forma específica de un idioma, que se habla en una cierta región.

Ich habe gehört, es sei das Beste, einen Hund immer zu einer bestimmten Tageszeit zu füttern.

He oído que es mejor siempre alimentar a tu perro a una hora específica todos los días.

Du konkurrierst mit den Kindern, du bist an einen bestimmten Ort gekommen und diese Stimme von hinten

compites con los niños, llegaste a cierto lugar y esa voz desde atrás

Das Gift, das Diphterie auslöst, wird von einem normalerweise harmlosen Bakterium erzeugt, das von einem bestimmten Virus befallen ist.

La toxina que causa la difteria es producida por una bacteria normalmente benigna cuando es infectada por un cierto virus.

Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.

Uno puede restringir los resultados de una búsqueda a un idioma, y adicionalmente, indicar si las frases deben estar traducidas a un idioma en particular.

Man lernt viel, wenn man versucht, Schachprobleme zu lösen, zum Beispiel, wie Weiß in einer bestimmten Position in drei Zügen ein Matt herbeiführt.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.

Bueno, no llamaba por ninguna razón en particular; solo quería oír tu voz. Si estás ocupado, te dejo.