Translation of "Begegnet" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Begegnet" in a sentence and their spanish translations:

Wo seid ihr euch begegnet?

¿Dónde se conocieron?

Ich bin ihm schon einmal begegnet.

Le vi una vez.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

Nos tropezamos en el aeropuerto.

Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein.

Talvez la haya conocido en algún lugar.

Gestern bin ich deinem Vater begegnet.

Ayer me topé con tu padre.

Ich bin ihr auf der Straße begegnet.

Me encontré con ella en la calle.

Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

¿No nos hemos encontrado antes?

Ich bin in Portugal zufällig meiner Exfreundin begegnet.

Me encontré con mi ex-novia en Portugal por casualidad.

Sind wir uns nicht schon einmal irgendwo begegnet?

¿No nos hemos visto en algún otro lugar?

In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.

Me encontré con un lobo en un sueño.

Tom stritt ab, Maria je begegnet zu sein.

Tom negó haber estado con Mary alguna vez.

Wann bist du ihr zum ersten Mal begegnet?

¿Cuándo te encontraste con ella por primera vez?

Bist du Taninna schon einmal in der Bibliothek begegnet?

¿Alguna vez te has encontrado con Taninna en la biblioteca?

Tom verliebt sich in jede Frau, der er begegnet.

Tom se enamora de cualquier mujer con la que se encuentra.

Wenn man einem wütenden Nashorn begegnet, kann man nicht entkommen.

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.

"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.

Du siehst aus, als wärest du gerade einem Geist begegnet.

Parece que acabas de ver un fantasma.

Tom sagte zu Maria, dass er Johannes nie begegnet sei.

Tom le dijo a Mary que nunca había conocido a John.

Ich habe von ihr gehört, aber begegnet bin ich ihr nie.

Sé de ella, pero no la conozco personalmente.

- Ich habe ihn nie kennengelernt.
- Ich bin ihm noch nie begegnet.

Nunca le he conocido.

Mir ist noch nie ein Kanadier begegnet, den ich nicht mochte.

No he conocido nunca a ningún canadiense que no me cayera bien.

Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?

Mientras venías hacia acá, ¿te encontraste con alguien conocido?

Ich weiß nicht mehr, wann ich ihm zum ersten Mal begegnet bin.

No me acuerdo de cuándo lo conocí.

- Ich bin ihr noch nie begegnet.
- Ich habe sie noch nie getroffen.

- Nunca la he visto cara a cara.
- Nunca me he encontrado con ella.

- Ich habe ihn noch nie getroffen.
- Ich bin ihm noch nie begegnet.

Nunca le he conocido.

Ein Fremder ist nur ein Freund, dem du noch nicht begegnet bist.

Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido.

Soweit ich mich entsinne, sind wir uns das letztemal vor drei Jahren begegnet.

Si mal no recuerdo, nos vimos por última vez hace tres años.

Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.

Nunca he conocido a una persona que me cayera mal directamente.

- Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
- Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Ein Einäugiger wird Gott erst in dem Moment danken, wenn er einem Blinden begegnet.

Un tuerto le dará las gracias a Dios solo después de conocer a un ciego.

Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal begegnet sind.

Me acuerdo del día en que nos encontramos por primera vez.

Halten Sie einen Abstand von 2 Metern von jeder Person, die ihnen in der Öffentlichkeit begegnet.

Permanecer alejado dos metros o más de cualquier persona en los espacios públicos

- Ich erinnere mich, sie ein Mal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, ihr früher schon einmal begegnet zu sein.

Recuerdo haberla visto una vez.

- Ein Fremder ist nur ein Freund, den du noch nicht kennenlerntest.
- Ein Fremder ist nur ein Freund, dem du noch nicht begegnet bist.

Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido.

- Ich traf ihn auf dem Weg, als ich von der Schule nach Hause kam.
- Er ist mir auf dem Heimweg von der Schule begegnet.

Me lo encontré cuando volvía del colegio a casa.

- Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.
- Ich werde nie den Tag vergessen, an dem wir uns kennenlernten.

- Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez.
- Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

- Ich traf ihn auf dem Weg, als ich von der Schule nach Hause kam.
- Er ist mir auf dem Heimweg von der Schule begegnet.
- Ich traf ihn, als ich gerade auf dem Weg von der Schule nach Hause war.

- Me lo encontré cuando volvía del colegio a casa.
- Me encontré con él en el camino del colegio a la casa.

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

¿Te acuerdas del día en que conocimos a Dick?

- Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ist lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen.
- Es ist schon lange her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben.
- Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
- Es ist viel Wasser ins Meer geflossen seit unserer letzten Begegnung.
- Es ist viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen seit unserem letzten Treffen.
- Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind.
- Es ist seit unserer letzten Begegnung viel Wasser den Rhein hinabgeflossen.

Sí que hacía tiempo que no nos veíamos.