Translation of "Bedanken" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Bedanken" in a sentence and their spanish translations:

Ich möchte mich bedanken.

Quiero dar las gracias.

- Du solltest dich bei ihm bedanken.
- Ihr solltet euch bei ihm bedanken.
- Sie sollten sich bei ihm bedanken.

- Deberías darle las gracias.
- Deberían darle las gracias.

- Ihr solltet euch bei ihm bedanken.
- Sie sollten sich bei ihm bedanken.

Deberían darle las gracias.

- Ich möchte mich nochmals bei dir bedanken.
- Ich möchte mich nochmals bei euch bedanken.
- Ich möchte mich nochmals bei Ihnen bedanken.

Quiero agradecerte de nuevo.

Tom wollte sich bei dir bedanken.

Tom quería agradecerte.

- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!
- Sie könnten sich wenigstens bedanken!

¡Podrías dar las gracias al menos!

Ich möchte mich nochmals bei dir bedanken.

Quiero agradecerte de nuevo.

Ich möchte mich nochmals bei euch bedanken.

Quería daros las gracias otra vez.

- Ich möchte mich bei dir für deine Hilfe bedanken.
- Ich möchte mich bei euch für eure Hilfe bedanken.
- Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken.

Quiero agradecerte por ayudarme.

- Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
- Eigentlich sollte ich mich dafür bedanken; und zwar bei dir.

De hecho, te debería agradecer por esto.

- Sie müssen uns nicht danken.
- Sie brauchen sich bei uns nicht zu bedanken.
- Du brauchst dich bei uns nicht zu bedanken.
- Ihr braucht euch bei uns nicht zu bedanken.

No tienes que agradecernos.

Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.

De hecho, te debería agradecer por esto.

Ich möchte mich gerne bei allen Helfern bedanken.

Quisiera agradecer a todos los que colaboraron.

Zuerst möchte ich mich bei Ihnen für die Gastfreundlichkeit bedanken.

En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad.

- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!

¡Podrías dar las gracias al menos!

- Ich möchte Tom danken.
- Ich möchte mich bei Tom bedanken.

Quisiera dar las gracias a Tom.

- Ich muss ihm danken.
- Ich muss mich bei ihm bedanken.

Tengo que darle las gracias.

- Du müsstest ihm danken.
- Du solltest dich bei ihm bedanken.

- Deberías darle las gracias.
- Deberías agradecérselo.

- Ich möchte mich bei dir für das, was du für Tom getan hast, bedanken.
- Ich möchte mich bei euch für das, was ihr für Tom getan habt, bedanken.
- Ich möchte mich bei Ihnen für das, was Sie für Tom getan haben, bedanken.

Quiero agradecerte lo que hiciste por Tom.

- Du könntest wenigstens „danke“ sagen.
- Du könntest wenigstens danke sagen!
- Du könntest dich wenigstens bedanken!

¡Podrías dar las gracias al menos!

- Zuerst möchte ich mich bei Ihnen für die Gastfreundlichkeit bedanken.
- Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.

En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad.

- Du hast vergessen, Tom für das Geschenk zu danken. Stimmt's?
- Du hast vergessen, dich bei Tom für das Geschenk zu bedanken. Stimmt's?
- Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken. Stimmt's?
- Sie haben vergessen, Tom für das Geschenk zu danken. Stimmt's?

Se te ha olvidado darle las gracias a Tom por el regalo, ¿verdad?

- Bedanke dich bei deinem Freund für das Geschenk!
- Bedanke dich bei deiner Freundin für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurem Freund für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurer Freundin für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrem Freund für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrer Freundin für das Geschenk!

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.

En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.

Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken.

Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo.