Translation of "Angeboten" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Angeboten" in a sentence and their spanish translations:

Er hat angeboten, mitzuhelfen.

Él se ofreció a ayudar.

2004 der Öffentlichkeit angeboten Google

Ofrecido al público en 2004 Google

Ich habe es Tom angeboten.

- Se lo ofrecí a Tom.
- Se la ofrecí a Tom.

Ich habe nie Webhosting angeboten,

Nunca proporcioné alojamiento web,

Verführerisch angeboten, verkauft sich alles besser.

El sexo vende.

China hat Griechenland finanzielle Hilfe angeboten.

China le ofreció ayuda financiera a Grecia.

Mir wurde ein anderer Job angeboten.

Me ofrecieron otro trabajo.

Hier werden diverse Sorten Tee angeboten.

Varios tés se venden aquí.

Er hat mir angeboten, mir zu helfen.

- Me ofreció ayuda.
- Se ofreció a ayudarme.

Tom hat uns nichts zu essen angeboten.

Tom no nos ofreció nada para comer.

Sie haben mir nichts zu trinken angeboten.

- No me ha ofrecido nada de beber.
- No me han ofrecido nada de beber.

Tom hat uns nichts zu trinken angeboten.

Tom no nos ofreció nada de beber.

- Tom hat Maria nicht einmal eine Tasse Kaffee angeboten.
- Tom hat Maria nicht einmal einen Kaffee angeboten.

Tom ni siquiera le ofreció a Mary una tasa de café.

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Además, este broche de caballito de mar está a la venta

Er hat dem Politiker ein hohes Schmiergeld angeboten.

Él le ofreció un gran soborno al político.

Ich dachte, die hätten dir eine Stelle angeboten.

Pensé que ellos te ofrecieron un puesto de trabajo.

Ich habe angeboten, ihr bei den Hausaufgaben zu helfen.

- Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.
- Me ofrecí a ayudarla con su tarea.

- Wenn dir die Stelle angeboten worden wäre, hättest du sie genommen?
- Wenn Ihnen die Stelle angeboten worden wäre, hätten Sie sie genommen?

Si te hubieran ofrecido el puesto, ¿lo habrías aceptado?

Lehrsprache ist vorwiegend Englisch. Vereinzelte Studiengänge werden aber auch in der Landessprache angeboten.

La lengua de enseñanza es principalmente el inglés. Esporádicamente, también se ofrecen cursos en el idioma local.

Ihnen wird also Geld für die Wilderei angeboten, und sie ergreifen jede Gelegenheit dazu.

así que si les ofrecen dinero por hacer algo así, aprovecharán la oportunidad que tengan.

Der wenigen Astronauten, denen bei seiner ersten Mission, Gemini 8, ein Befehl angeboten wurde.

de los pocos astronautas a los que se le ofreció un mando en su primera misión, Gemini 8.

Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.

Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales.