Translation of "Überqueren" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Überqueren" in a sentence and their spanish translations:

Vorsicht beim Überqueren der Straße!

Cuidado al cruzar la calle.

Und dank dessen können sie überqueren

y gracias a eso pueden cruzar

Ich sah sie die Straße überqueren.

La vi cruzar la calle.

Ich sah ihn die Straße überqueren.

Le vi cruzar la carretera.

Lass Tom nicht die Straße überqueren.

No dejes que Tom cruce la calle.

Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren.

- Ella no pudo cruzar la carretera por miedo.
- Ella tenía miedo de cruzar la calle.

Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.

Él se resbaló mientras cruzaba la calle.

Achte beim Überqueren der Straße auf Autos.

Cuidado con los coches al cruzar la calle.

Niemandem gelang es, den Fluss zu überqueren.

Nadie consiguió atravesar el río.

- Überquere die Brücke.
- Überqueren Sie die Brücke.

Cruza el puente.

Tom hatte Angst, die Straße zu überqueren.

Tom tenía miedo de cruzar el camino.

- Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
- Überqueren Sie diese Straße bei Regen besser nicht.

Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.

Aber plötzlich überqueren Wege mit Mehmet Ali Birand

pero de repente cruzando caminos con Mehmet Ali Birand

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

Harry consiguió atravesar el río nadando.

Es ist gefährlich, diese alte Brücke zu überqueren.

Es peligroso cruzar ese viejo puente.

Du musst beim Überqueren der Straße vorsichtig sein.

Se debe prestar atención al cruzar la calle.

Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.

Cruzaremos el río en un barco.

Wir wussten, die Katze würde die Straße überqueren.

Sabíamos que el gato cruzaría la calle.

- Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
- Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.

Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.

Ein See oder ein Fluss, den sie überqueren müssen,

un lago o un río que tienen que cruzar

Sieh beim Überqueren der Straße nach links und rechts.

Mira a derecha e izquierda cuando cruces la calle.

Die Vorbereitungen für den nächsten Versuch, die Donau zu überqueren .

semanas después.

Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.

Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle.

Beim Überqueren der Straße wurde er von einem Auto umgefahren.

Cruzando la calle fue atropellado por un carro.

Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?

¿Cuánto tomaría atravesar el río a nado?

Sie war imstande, den Pazifik mit einem Boot zu überqueren.

Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote.

Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.

Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.

Sie half einem alten Mann dabei, die Straße zu überqueren.

Ella ayudó a un anciano a cruzar la calle.

Überqueren Sie den Bahnübergang bitte nicht, wenn das Warnsignal läutet!

No cruce los rieles cuando la alarma este sonando.

Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.

Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.

- Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
- Ich habe gesehen, wie er über die Straße gegangen ist.
- Ich sah ihn die Straße überqueren.

Le vi cruzar la carretera.

Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.

Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.

Casi lo chocó un auto mientras cruzaba la calle.

Du darfst die Straße nur überqueren, wenn die Ampel auf grün ist.

Solo puedes cruzar la calle cuando el semáforo está en verde.

Es ist ein Ding der Unmöglichkeit für uns, den Fluss zu überqueren.

Nos es imposible cruzar el río.

- Ich kann über den Fluss schwimmen.
- Ich kann den Fluss schwimmend überqueren.

Puedo cruzar el río a nado.

Ich werde hier nicht die Straße überqueren, weil es zu gefährlich ist.

No voy a cruzar la calle aquí porque es demasiado peligroso.

Zeit, um die Alpen zu überqueren und die Österreicher in Marengo zu besiegen.

tiempo para cruzar los Alpes y derrotar a los austriacos en Marengo.

- Jetzt kannst du die Straße überqueren.
- Jetzt kannst du über die Straße gehen.

Ahora puedes cruzar la carretera.

- Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
- Seid vorsichtig beim Überqueren der Straße!

- Cuidado al cruzar la calle.
- Ten cuidado al cruzar la calle.

Der kleine Junge hielt die Hand seiner Mutter ganz fest beim Überqueren der Straße.

El niño tomó la mano de su madre con firmeza al cruzar la calle.

Ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

está lista para cruzar el Atlántico en una misión para luchar contra el cambio climático.

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half dem Alten die Straße überqueren.

Ella le ayudó al anciano a cruzar la calle.

Nach der Besetzung Wiens befahl Napoleon seiner Armee, die Donau zu überqueren, um die Österreicher zu verfolgen.

Después de ocupar Viena, Napoleón ordenó a su ejército que cruzara el Danubio en persecución de los austriacos.

- Danke, dass du mir über die Straße geholfen hast!
- Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!

Gracias por ayudarme a cruzar la calle.

- Gehe nicht über diese Brücke!
- Gehen Sie nicht über diese Brücke!
- Geht nicht über diese Brücke!
- Fahre nicht über diese Brücke!
- Diese Brücke nicht überqueren!

No cruces este puente.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

Cuidado con los coches cuando cruces la calle.