Translation of "Zweites" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zweites" in a sentence and their russian translations:

Als Zweites entdeckt man seine Seele.

Второе, что вы в себе открываете, — это душа.

Zur Sicherheit noch ein zweites Seil.

Я привяжу другой канат для безопасности.

Der Freund ist ein zweites Ich.

Друг - второе я.

- Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
- Frau Smith hat ihr zweites Baby geboren.

Госпожа Смит родила второго ребёнка.

Präsident Obama hat ein zweites Mandat gewonnen.

Президент Обама переизбран на второй срок.

Ein zweites oder dieses Beispiel wird auch gegeben

второй или этот пример тоже дан

Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.

Миссис Смит родила второго ребенка.

Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.

Не надо изобретать велосипед.

Dies ist bereits mein zweites Jahr in Spanien.

Я уже второй год в Испании.

Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.

Я хочу сходить туда ещё раз.

In diese Gaststätte sollten wir kein zweites Mal gehen.

Давай больше не будем ходить в этот ресторан.

Wozu brauchst du ein zweites Fahrrad? Gib es mir!

Зачем тебе второй велосипед? Отдай его мне!

- London ist ihr zweites Zuhause.
- London ist ihre zweite Heimat.

- Лондон - их второй дом.
- Лондон — их второй дом.

Tom erhob sich und holte sich ein zweites Stück Kuchen.

Том встал и пошёл ещё за одним куском пирога.

Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden.

Это место стоит посетить дважды.

- Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
- Du musst das Rad nicht neu erfinden.

Не надо изобретать велосипед.

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.

Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно.

- Dies ist bereits mein zweites Jahr in Spanien.
- Ich bin bereits das zweite Jahr in Spanien.

Я уже второй год в Испании.

Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug, um es ein zweites Mal zu tun.

Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.

Juri Gagarin kam, bevor er ein zweites Mal ins Weltall reisen konnte, bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

Юрий Гагарин погиб в авиационной катастрофе, так и не успев полететь в космос во второй раз.

- Es wird nicht wieder vorkommen.
- Das wird nicht noch einmal passieren.
- Das wird kein zweites Mal passieren.

Это больше не повторится.