Translation of "Wunderbare" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Wunderbare" in a sentence and their russian translations:

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

- У тебя чудесный голос.
- У Вас чудесный голос.
- У Вас прекрасный голос.
- У тебя прекрасный голос.

Was für wunderbare Blumen!

Какие чудесные цветы!

Was für eine wunderbare Idee!

- Какая чудесная идея!
- Какая великолепная идея!

Danke für das wunderbare Geschenk.

Спасибо за чудесный подарок.

Was für eine wunderbare Erfindung!

Какое замечательное изобретение!

Ich hatte eine wunderbare Idee.

- Мне в голову пришла замечательная идея.
- Мне пришла в голову замечательная идея.
- Мне пришла в голову чудесная идея.

Was für eine wunderbare Familie!

Какая замечательная семья!

Du bist eine wunderbare Freundin!

Ты замечательная подруга.

Du hast eine wunderbare Stimme.

У тебя чудесный голос.

Du bist eine wunderbare Frau!

- Ты потрясающая женщина!
- Ты фантастическая женщина!

Eine wunderbare Sache ist geschehen.

Произошла чудесная вещь.

Danke für das wunderbare Essen.

Спасибо за чудесную еду.

Das Auto ist eine wunderbare Erfindung.

Автомобиль — чудесное изобретение.

Diese Woche war eine wunderbare Erfahrung.

Эта неделя была неделей невероятного опыта.

Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.

Химия - это удивительная наука.

Vielen Dank für diese wunderbare Reise.

Огромное спасибо за эту замечательную поездку.

Sie verbrachten miteinander eine wunderbare Zeit.

Они замечательно провели время вместе.

Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

Стиральная машина - замечательное изобретение.

Jungfräulichkeit ist so eine wunderbare Sache.

Невинность - это прекрасная штука.

Sie ist eine wunderbare Frau und Mutter.

Она замечательная жена и мать.

Ein Kind wurde auf wunderbare Weise geheilt.

- Дитя чудом выздоровело.
- Ребёнок чудом выздоровел.

Ich habe dir eine wunderbare Uhr gekauft.

Я купил тебе прекрасные часы.

Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.

Зелёному чаю приписывают чудесные эффекты.

Tom hatte eine wunderbare Zeit in Boston.

Том чудесно провёл время в Бостоне.

- Was für wunderbare Blumen!
- Was für wunderschöne Blumen!

Какие чудесные цветы!

Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter.

Её сестра — замечательная жена и мать.

Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.

Цветок живёт, любит и говорит на восхитительном языке.

- Du bist ein wunderbarer Freund!
- Du bist eine wunderbare Freundin!

Ты замечательный друг.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

Стиральная машина - замечательное изобретение.

Was mir in diesem Buch besonders gefällt – das sind wunderbare Zitate, vor allem im ersten Teil.

Что мне больше всего нравится в этой книге – это чудесные цитаты, особенно в первой части.

Die Liebe - das ist jenes unglaublich große und wirklich wunderbare Gefühl, dass ich für dich empfinde.

Любовь – это то невероятно большое и воистину прекрасное чувство, что я испытываю к тебе.

- Unschuld ist eine schöne Sache.
- Unbescholtenheit ist so eine schöne Sache.
- Jungfräulichkeit ist so eine wunderbare Sache.

Невинность - это прекрасная штука.

Ich weiß nicht, wer das Wörterbuch erfunden hat. War es ein Sumerer? War es ein Chinese? Aber eines weiß ich: das Wörterbuch ist eine wunderbare Erfindung.

Я не знаю, кем был изобретатель словаря. Шумером? Китайцем? Но одно я знаю точно: словарь — замечательное изобретение.

- In wie viel wundersamen Dingen kann uns der Geist Erleuchtung bringen, Erfahrung — unsres Scheiterns Frucht — Gelingen, Genie den Widerspruch bezwingen.
- Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...