Translation of "Windhauch" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Windhauch" in a sentence and their russian translations:

Die Zeit ist knapp, und kein Windhauch verteilt ihre Sporen.

Времени мало, и ни дуновения ветра, чтобы разнести споры.

Trockenes Herbstlaub wärmt und lässt einen nicht den kühlen Windhauch spüren.

Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.

Der sanfte Windhauch raschelte in den Blättern und ließ die Lichtstrahlen schimmern und funkeln.

Листва шелестела от легкого ветерка, пропуская мерцающий яркий свет.

Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte.

Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.

Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.

- Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
- Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
- Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.