Examples of using "Lässt" in a sentence and their russian translations:
Этого можно избежать.
Заставляет вас ругаться
заставляет это расти снова
- Об этом стоит подумать.
- Это достойно внимания.
Этого можно избежать.
Это может быть сделано.
Но его легко отвлечь.
Свинец легко гнётся.
Он появляется.
Ты легко отвлекаешься.
Моё зрение начинает садиться.
- Ты ничего не можешь с этим поделать.
- Вы ничего не можете с этим поделать.
Том начинает терять слух.
- Это окно открывается?
- То окно открывается?
Этого нельзя избежать.
- Из-за этого ты выглядишь старше.
- Из-за этого вы выглядите старше.
Никто не может этого отрицать.
Она легко отвлекается.
- Почему вы это позволяете?
- Почему ты это позволяешь?
Мой брат передаёт тебе привет.
Том не впустит Мэри.
- Эта мысль заставляет меня вздрагивать.
- Одна мысль об этом заставляет меня содрогаться.
- Я дрожу от этой мысли.
- Я содрогаюсь от этой мысли.
Я думаю, что Том теряет свою хватку.
Это оставляет желать лучшего!
Том заставляет нас это делать.
Твоя собака позволяет себя гладить?
Том сказал «привет».
Ты не оставляешь мне выбора.
Английский Тома оставляет желать много лучшего.
- Почему ты не оставишь их в покое?
- Почему бы тебе не оставить их в покое?
И как её отцепить?
Есть возможность на улучшение ситуации.
- Проблема легко решается.
- У проблемы есть простое решение.
Это не оставляет места для сомнений.
Моя память даёт сбои.
Том отращивает усы.
На этот вопрос легко ответить.
Теперь вы позволите мне уйти?
- О вкусах не спорят.
- На вкус и цвет товарищей нет.
Этот костюм тебя красит.
- Почему ты это терпишь?
- Почему вы это терпите?
- Почему ты с этим миришься?
- Почему ты это позволяешь?
Горбатого могила исправит.
По-моему, ветер стихает.
У этого правила нет исключений.
Эта дверь не поддаётся.
- Не могу открыть крышку.
- Крышка не открывается.
Том всегда оставляет свой компьютер включённым.
Почему ты позволяешь, чтобы тебе отдавали такие приказы?
Том не оставляет меня в покое.
Сейчас боль понемногу уменьшается.
Картон не удаётся разорвать.
Я думаю, это можно устроить.
Этот мальчик легко отвлекается.
- Дверь не закрывается.
- Не работает замок в двери.
- Дверь не запирается.
Эту книжную полку легко собрать.
Это мясо легко режется.
Это окно не открывается.
Том отращивает бороду.
Что-то не даёт ему покоя.
Эта причёска старит её.
Том не любит фотографироваться.
Как можно интерпретировать этот результат?
- Ты идёшь стричься?
- Ты собираешься постричься?
- Крышка никак не снимается.
- Крышка не хочет сниматься.
Том стрижётся.
Ты разрешаешь своим детям пить кофе?
Это невозможно отрицать.
Том опять отращивает бороду.
Шум всегда сбивает с толку,
Твоё поведение оставляет желать лучшего.
Твоё сочинение по английскому языку безупречно.
Свободу не купишь за деньги.
Деньгами это не измерить.
- Судя по его акценту, он иностранец.
- Его акцент выдаёт в нём иностранца.
Ничто не происходит помимо твоей воли.
Этот результат оставляет желать лучшего.
- Сало от шкуры не отстаёт.
- Их водой не разольёшь.
- Это невозможно описать словами.
- Это невозможно выразить словами.
- Это словами не опишешь.
- Это нельзя описать словами.
Он несерьёзно относится к работе.
Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами.