Translation of "Verwandt" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Verwandt" in a sentence and their russian translations:

- Bist du mit Tom verwandt?
- Seid ihr mit Tom verwandt?
- Sind Sie mit Tom verwandt?

- Том твой родственник?
- Вы с Томом родственники?
- Ты Тому родственник?
- Том ваш родственник?
- Том вам родственник?

Vielleicht sind wir verwandt.

Возможно, мы родственники.

Die sind nicht verwandt.

Они не родственники.

- Bist du nicht mit uns verwandt?
- Sind Sie nicht mit uns verwandt?
- Seid Ihr nicht mit uns verwandt?

- Вы нам не родственник?
- Ты нам не родственник?
- Вы нам не родственница?
- Ты нам не родственница?
- Вы нам не родственники?

Sind Tom und Maria verwandt?

Том и Мэри родственники?

Wir sind alle miteinander verwandt.

- Мы все родственники.
- Мы все родня.

Ich bin mit ihm verwandt.

- Я его родственник.
- Я его родственница.
- Я ему родственник.

Ich bin mit ihr verwandt.

- Я её родственник.
- Я её родственница.
- Я ей родственник.
- Я ей родственница.

Sie ist mit ihm verwandt.

- Она его родственница.
- Она ему родственница.

Ist Tom mit Maria verwandt?

Том с Мэри - родственники?

Tom ist mit mir verwandt.

Том - мой родственник.

Sind diese Sprachen miteinander verwandt?

Эти языки связаны между собой?

Philip und Tom sind miteinander verwandt.

Филипп и Том - родственники.

Tom ist nicht mit mir verwandt.

Том мне не родственник.

Niederländisch ist eng verwandt mit Deutsch.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

Kuniko ist mit Herrn Nagai verwandt.

Кунико в родстве с господином Нагаи.

Ich bin nicht mit Tom verwandt.

- Я Тому не родственник.
- Том мне не родственник.
- Мы с Томом не родственники.

Du bist nicht mit mir verwandt.

Мы с тобой не родственники.

Sie sind nicht mit mir verwandt.

Мы с Вами не родственники.

Wir sind nicht mit ihr verwandt.

Мы с ней не родственники.

Tom ist entfernt mit Maria verwandt.

Том - дальний родственник Мэри.

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

Ни у каких других небесных тел нет одинаковых генетических связей.

Die Katzen sind mit den Tigern verwandt.

Кошки - родственники тигров.

Kaninchen sind mit Bibern und Eichhörnchen verwandt.

Кролики - родственники бобров и белок.

Tom ist mütterlicherseits entfernt mit mir verwandt.

Том — мой дальний родственник по материнской линии.

Deine Blog-Posts müssen also verwandt sein

поэтому ваши сообщения в блоге должны быть связаны

Ich wusste gar nicht, dass wir verwandt sind.

- Я не знала, что мы родственники.
- Я не знал, что мы родственники.

Sie sagten, sie seien mit der Braut verwandt.

Они сказали, что связаны с невестой.

- Ich wusste gar nicht, dass du mit Tom verwandt bist.
- Ich wusste gar nicht, dass ihr mit Tom verwandt seid.
- Ich wusste gar nicht, dass Sie mit Tom verwandt sind.

Я не знал, что вы с Томом родственники.

Es ist mit Mitgefühl verwandt und Empathie und Liebe

Гнев может быть связан с сочувствием, сопереживаем и любовью,

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

Пусть они и близкие родственники морских котиков, но размером они в семь раз больше.

Ich wusste gar nicht, dass Tom und Maria verwandt sind.

Я не знал, что Том с Мэри родственники.

Sie denken, es ist verwandt zu einem ganz bestimmten Thema.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

- Tom und ich sind entfernt verwandt.
- Tom und ich sind entfernte Verwandte.

Мы с Томом дальние родственники.

Wir sind nicht verwandt, aber doch ist sie mir wie eine Schwester.

Мы не родственники, но мне она как сестра.

Das Baskische ist die wohl ungewöhnlichste Sprache Europas: Es hat eine eigenwillige Struktur, ist mit keiner anderen Sprache verwandt und bietet sich gerade deshalb als lohnendes Forschungsgebiet für Sprachwissenschaftler an.

Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодатную область исследований для лингвистов.