Examples of using "Sozusagen" in a sentence and their russian translations:
Ну, можно сказать, что нашёл.
Верблюд - это, так сказать, корабль в пустыне.
Япония в некоторой степени его вторая родина.
Это были так называемые жертвы войны.
Он, так сказать, ходячая энциклопедия.
- Она, так сказать, ходячая энциклопедия.
- Она, что называется, ходячая энциклопедия.
А это, так сказать, приветственное предложение.
Я чуть было не заблудился в лесу.
Мой отец, как говорится, — ходячая энциклопедия.
- Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
- Этот старик, что называется, ходячая энциклопедия.
Он, так сказать, член семьи.
Как только Том выиграл, он, так сказать, воспарил, как орёл в небесах и улыбался оттуда сверху.
Это предложение, так сказать, немного туманное. Я прочитал его много раз и мне не удалось понять его точное значение.