Translation of "Sonnenaufgang" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sonnenaufgang" in a sentence and their russian translations:

Wann ist Sonnenaufgang?

Во сколько восход солнца?

Was für ein schöner Sonnenaufgang!

Какой красивый рассвет!

Tom wurde beim Sonnenaufgang geweckt.

- Том проснулся с восходом солнца.
- Том проснулся с рассветом.

Wir brachen vor Sonnenaufgang auf.

- Мы начали до рассвета.
- Мы начали до восхода солнца.

Ich habe den Sonnenaufgang gesehen.

Я видел восход солнца.

Ich wachte bei Sonnenaufgang auf.

- Я проснулся на рассвете.
- Я проснулась на рассвете.

Tom war vor Sonnenaufgang hier.

Том был здесь до рассвета.

Wir greifen bei Sonnenaufgang an.

Атакуем на рассвете.

Tom steht bei Sonnenaufgang auf.

Том встаёт с восходом солнца.

Wie schön ein Sonnenaufgang doch ist!

- Как прекрасен восход солнца!
- Как красив восход солнца!

Wir arbeiten von Sonnenaufgang bis -untergang.

Мы работаем с рассвета до заката.

Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.

- Рыбаки встали до рассвета.
- Рыбаки поднялись до рассвета.

- Wann geht die Sonne auf?
- Wann ist Sonnenaufgang?

Во сколько восход солнца?

Sie stand früh auf, um den Sonnenaufgang zu sehen.

Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.

Wir sind früh aufgestanden, um den Sonnenaufgang zu sehen.

Мы встали рано, чтобы увидеть восход солнца.

Wir warten ein paar Stunden und sehen kurz vor Sonnenaufgang nach.

Мы оставим это на пару часов и проверим до рассвета.

Der Farmer stand bei Sonnenaufgang auf und arbeitete bis zum Sonnenuntergang.

Фермер вставал с восходом солнца и работал до заката.

Tom stieg aus dem Bett, ging ans Fenster und betrachtete den Sonnenaufgang draußen.

Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца.

Die Blüten der Seerose öffnen sich bei Sonnenaufgang und schließen sich bei Sonnenuntergang.

Цветки кувшинки раскрываются на восходе солнца и закрываются на закате.

So könnt ihr euch vorstellen, wie überrascht ich war, als ich bei Sonnenaufgang von einer leisen, lustigen Stimme geweckt wurde. Und die sagte: "Bitte ... zeichne mir ein Schaf!"

Вообразите же моё удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок. Он сказал: "Пожалуйста… нарисуй мне барашка!"