Translation of "Schießen" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Schießen" in a sentence and their russian translations:

Schießen

стрелять

Nicht schießen!

- Не стреляй!
- Не стреляйте.

Wir schießen.

Мы стреляем.

- Hör auf zu schießen.
- Hört auf zu schießen.
- Hören Sie auf zu schießen.

- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.

Bitte nicht schießen!

- Пожалуйста, не стреляй.
- Пожалуйста, не стреляйте.
- Не стреляйте, пожалуйста!

Ich werde schießen.

- Я буду стрелять.
- Я выстрелю.

Wir werden schießen.

Мы будем стрелять.

Tom wird schießen.

- Том выстрелит.
- Том будет стрелять.

Wale schießen an Land

киты стреляют на берег

Ich will nicht schießen.

Я не хочу стрелять.

Ich muss schießen lernen.

Я должен научиться стрелять.

- Schießt zurück.
- Schießen Sie zurück.

Откройте ответный огонь.

Wo hat sie schießen gelernt?

Где она научилась стрелять?

Ich will nicht auf dich schießen.

Я не хочу в тебя стрелять.

Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!

Дети, вернитесь, отец будет стрелять!

Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen.

Телефоном Тома можно делать фотографии.

Tom begann, auf den Polizeiwagen zu schießen.

Том начал стрелять в полицейскую машину.

- Zwing mich nicht, erneut auf dich zu schießen!
- Zwingen Sie mich nicht, erneut auf Sie zu schießen!

- Не вынуждайте меня снова в вас стрелять.
- Не вынуждай меня снова в тебя стрелять.

Man sieht plötzlich… …Hummer aus dem Riff schießen.

Омары вылетают с рифа… …прямо как торпеда.

Es ist streng verboten, auf Fallschirmspringer zu schießen.

Стрельба по парашютистам строго запрещена.

Wie könnte sich jemand in den Rücken schießen?

Как человек может выстрелить себе в спину?

Ich sah einen Jäger auf einen Hasen schießen.

Я видел, как охотник выстрелил в зайца.

Der Mann begann plötzlich mit seinem Gewehr zu schießen.

Мужчина внезапно открыл огонь из пистолета.

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

Завтра они собираются запустить искусственный спутник.

- Sie eröffneten das Feuer.
- Sie fingen an zu schießen.

Они начали стрелять.

Zwingen Sie mich nicht, erneut auf Sie zu schießen!

Не вынуждайте меня снова в вас стрелять.

Also nicht immer schießen, um das meiste zu machen

Поэтому не всегда стреляйте, чтобы

Ihre Ranglisten werden nicht nur schießen bis an die Spitze,

ваш рейтинг не будет стрелять вверх,

Treffen Sie den Gründer und schießen Sie eine E-Mail

Поразите основателя и расстреляйте по электронной почте

- Warte, schieß nicht!
- Wartet, schießt nicht!
- Warten Sie, schießen Sie nicht!

- Погодите, не стреляйте!
- Подожди, не стреляй!
- Подождите, не стреляйте!
- Стой, не стреляй!
- Погоди, не стреляй!
- Стойте, не стреляйте!

- Ich kann dir das Schießen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man schießt.

Я могу научить тебя стрелять.

- Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
- Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.

Из пушки по воробьям не стреляют.

Die gegnerischen Spieler bildeten im Strafraum eine Verteidigungslinie und versuchten, Messi davon abzuhalten, aufs Tor zu schießen.

Противник построил линию обороны в штрафной, пытаясь заблокировать удар по воротам Месси.

Ich wollte immer Cowboy werden, die Bösen verfolgen, schießen. Aber als ich größer wurde, merkte ich, dass dieser Beruf leider ausgestorben war.

Я всегда хотел стать ковбоем, преследовать злодеев, стрелять... Но когда я вырос, то понял, что эта профессия, к сожалению, отошла в прошлое.