Translation of "Riet" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Riet" in a sentence and their russian translations:

Er riet ihr, abzunehmen.

Он посоветовал ей сбросить вес.

Der Arzt riet mir abzunehmen.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Я посоветовал ему немедленно возвращаться.

Er riet ihr, sofort zurückzukommen.

- Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
- Он посоветовал ему немедленно возвращаться.

Sie riet ihm, sich auszuruhen.

Она посоветовала ему отдохнуть.

Sie riet ihm, sich anzuschnallen.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

Tom riet Maria davon ab.

Том посоветовал Мэри не делать этого.

- Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.
- Er riet ihr, nicht zu gehen.

- Он посоветовал ей не ходить.
- Он посоветовал ему не ходить туда.

- Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
- Sie riet ihm, nicht allein dorthin zu gehen.

Она посоветовала ему не ходить туда одному.

- Sie riet ihm, diese Bücher zu lesen.
- Sie riet ihr, diese Bücher zu lesen.

Она посоветовала ему почитать те книги.

Er riet ihm, nicht zu gehen.

- Он посоветовал ему не ходить.
- Он посоветовал ему не ехать.
- Он посоветовал ему не идти.
- Он посоветовал ему не ездить.

Er riet mir, diesen Artikel durchzulesen.

Он советовал мне прочесть эту статью.

Sie riet ihm, daheim zu bleiben.

Она посоветовала ему остаться дома.

Der Fahrer riet uns, uns anzugurten.

Водитель рекомендовал нам пристегнуться.

Sie riet ihm, nicht zu gehen.

- Она посоветовала ему не идти.
- Она посоветовала ему не ходить.
- Она посоветовала ему не ехать.
- Она посоветовала ему не ездить.

Sie riet ihm, Lehrer zu werden.

Она посоветовала ему стать учителем.

Sie riet ihm, einen Anwalt aufzusuchen.

Она посоветовала ему встретиться с адвокатом.

Er riet ihr, nicht zu gehen.

Он посоветовал ей не ходить.

- Der Arzt riet ihm, weniger Alkohol zu trinken.
- Der Arzt riet ihm, beim Alkohol maßzuhalten.

Врач посоветовал ему пить меньше спиртного.

- Sie riet ihm, zur Polizei zu gehen.
- Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

- Она посоветовала ему пойти в милицию.
- Она посоветовала ему обратиться в милицию.

Der Arzt riet mir zu einer Diät.

Врач посоветовал мне сесть на диету.

Er riet uns, es nicht zu tun.

Он посоветовал нам не делать этого.

Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören.

Я посоветовал ей завязать с курением.

Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Я посоветовал ему бросить курить.

Er riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Он посоветовал ему пойти в больницу.

Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.

Он посоветовал ему не ходить туда.

Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.

Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя.

Sie riet ihr, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ей бросить пить.

Tom riet mir von dieser Reise ab.

Том отговорил меня от этой поездки.

Er riet ihm, dort nicht allein hinzugehen.

- Он посоветовал ему не ходить туда одному.
- Он посоветовал ему не ездить туда одному.

Sie riet mir, mich von ihm fernzuhalten.

Она предупредила меня, чтобы я держалась от него подальше.

Ich riet Tom, das nicht zu tun.

Я посоветовал Тому не делать этого.

Sie riet ihm, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ему бросить пить.

Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen.

Она посоветовала ему пойти в больницу.

Sie riet ihm, mehr Bücher zu lesen.

Она посоветовала ему читать больше книг.

Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.

Она посоветовала ему принять лекарство.

Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Tom riet Maria von einem Alleingang ab.

Том посоветовал Мэри не делать это самой.

Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Der Arzt riet mir, mehr Milch zu trinken.

Врач посоветовал мне пить больше молока.

Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.

Врач посоветовал ей остаться дома.

Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.

- Она сказала мне не ходить туда одному.
- Она сказала мне не ходить туда одной.

Ich riet ihr, spätestens um neun Uhr dazusein.

Я посоветовал ей прийти к 9:00.

Der Arzt riet ihm, weniger Alkohol zu trinken.

Врач посоветовал ему пить меньше спиртного.

Sie riet ihr, mit dem Fahrrad zu fahren.

Она посоветовала ей поехать на велосипеде.

Sie riet ihm, mit dem Fahrrad zu fahren.

Она посоветовала ему поехать на велосипеде.

Sie riet ihm, eine strenge Diät zu machen.

Она посоветовала ему сесть на строгую диету.

Wer riet Ihnen, sich an mich zu wenden?

Кто вам посоветовал обратиться ко мне?

Ich riet Tom, nicht zu schnell zu fahren.

Я посоветовал Тому не ехать слишком быстро.

Der Arzt riet ihm ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал ему бросить курить.

Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.

Der Doktor riet Herrn Smith, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач сказал мистеру Смиту бросить курить.

Der Arzt riet Tom, weniger dunkles Fleisch zu essen.

Врач сказал Тому, чтобы тот сократил количество красного мяса в своём рационе.

Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал мне, чтобы я бросил курить.

Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden.

Она посоветовала ему обратиться в полицию.

Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.

Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.

Ihr Lehrer riet ihr, immer mehr Romane zu lesen.

Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.

Sie riet ihm vom Kauf eines gebrauchten Wagens ab.

Она посоветовала ему не покупать подержанный автомобиль.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

Tom riet Maria, nicht die Tür offenstehen zu lassen.

Том посоветовал Мэри не оставлять дверь открытой.

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

Sie riet ihm, noch zwei Tage im Bett zu bleiben.

- Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.
- Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.

Man riet mir, dass ich mich an Sie wenden solle.

Мне посоветовали обратиться к Вам.

Der Arzt riet Tom, wenigstens drei alkoholfreie Tage pro Woche einzuhalten.

Врач посоветовал Тому не пить по крайней мере три дня в неделю.

Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt.

Она посоветовала ему не верить всему, что говорит учитель.

Es war Tom, der mir riet, dass ich mich an dich wenden möge.

Это Том посоветовал мне обратиться к тебе.

- Sie riet ihm, das nicht zu tun.
- Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.
- Sie riet ihr, das nicht zu tun.
- Sie hat ihr empfohlen, das nicht zu machen.

Она посоветовала ему этого не делать.

Der Doktor riet, dass meine Mutter für drei weitere Tage im Bett bleiben soll.

Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.

- Der Arzt riet ihm, weniger zu arbeiten.
- Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu arbeiten.

Врач советовал ему меньше работать.

Der Arzt, der mir riet, mehr Gemüse zu essen, hat ja nicht über Bratkartoffeln geredet.

Когда доктор сказал мне есть больше овощей, он не имел в виду жареную картошку.

- Sie riet ihm, das nicht zu tun.
- Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun.

Она посоветовала ему этого не делать.

- Tom riet ihm, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.
- Tom hat ihm geraten, den Gebrauchtwagen nicht zu kaufen.

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

- Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
- Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen.

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.

Ich weiß nicht, wozu Tom dir riet; ich schlage aber vor, dass du Maria nichts davon erzählst.

Я не знаю, что Том посоветовал Вам сделать, но не рассказывайте об этом Мэри.

- Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken.
- Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken.

Она посоветовала ему не пить слишком много.

- Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал мне бросить курить.

- Sie riet ihm, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.
- Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.

Она посоветовала ему не перекусывать между приёмами пищи.

- Mein Arzt hat mir geraten, nicht zu viel zu essen.
- Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.