Translation of "Rasch" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Rasch" in a sentence and their russian translations:

Sie lernt rasch.

Она быстро учится.

Sie gewöhnten einander rasch.

Они довольно быстро привыкли друг к другу.

Kaninchen vermehren sich rasch.

Кролики размножаются быстро.

- Der russische Korpus wächst rasch.
- Der russische Korpus vergrößert sich rasch.

Русский корпус быстро увеличивается.

Komm rasch; es ist dringend.

- Приходи скорей, это срочно.
- Иди скорей, это срочно.

Tom verließ rasch den Raum.

Том быстро вышел из комнаты.

Maria zog sich rasch an.

Мэри быстро надела свою одежду.

- Mein Vater überflog rasch die Zeitung.
- Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen.

Мой отец быстро просмотрел газету.

- Er lernt schnell.
- Er lernt rasch.

Он быстро учится.

Tom ging rasch aus dem Zimmer.

Том в спешке вышел из комнаты.

Das Feuer breitete sich rasch aus.

Огонь быстро распространился.

Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch.

Эти паразиты быстро размножаются.

- Tom antwortete rasch.
- Tom antwortete schnell.

Том ответил быстро.

Kein Wunder, dass die Friedhofpopulation rasch wächst.

Неудивительно, что население кладбища так быстро растет.

Das Feuer breitete sich sehr rasch aus.

Огонь очень быстро распространился.

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

Она быстро пообедала и пошла за покупками.

- Er lernt rasch.
- Er ist flink beim Lernen.

Он быстро учится.

Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.

Том надеется, что Мэри скоро поправится.

- Die Zeit vergeht schnell.
- Die Zeit vergeht rasch.

Время быстро проходит.

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.

Вновь пришедшие были быстро приняты в общество.

Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.

Бостон быстро вырос за последние десять лет.

Maria hat rasch erkannt, dass Putin kein Demokrat ist.

Мария скоро осознала, что Путин не является демократом.

Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.

Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

Новость об отставке мэра распространилась быстро.

Dieser Fragebogen ist zu lang, um ihn rasch abzuschließen.

Эта анкета слишком длинная, чтобы быстро её заполнить.

So können wir die Zahl der Sätze rasch verdoppeln.

Это позволит нам быстро удвоить количество предложений.

Sie passten sich rasch an die neue Umgebung an.

- Они быстро приспособились к новому окружению.
- Они быстро привыкли к новым обстоятельствам.
- Они быстро адаптировались к новой среде обитания.

Andauerndes Marschieren begann die Männer und Pferde rasch zu ermüden.

Безжалостный марш начал быстро утомлять людей и лошадей.

- Lass mich eine kurze Dusche nehmen.
- Lass mich rasch duschen!

Дай я быстренько приму душ.

- Tom verlor rasch das Interesse.
- Tom verlor schnell das Interesse.

Том быстро потерял интерес.

- Er pflegt schnell zu essen.
- Er pflegt rasch zu essen.

Он обычно быстро ест.

Du wirst dich rasch an das Leben in einer Großstadt gewöhnen.

- Ты скоро привыкнешь к жизни в большом городе.
- Вы скоро привыкнете к жизни в большом городе.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.

Её книга быстро стала бестселлером.

Es ist der erste sonnige Tag seit langem, die Kleider müssten rasch trocken werden.

Это первый солнечный день за довольно долгое время, и одежда должна быстро высохнуть.

In den letzten Tagen haben sich die Ereignisse auf der Krim sehr rasch entwickelt.

События в Крыму в последние дни разворачивались стремительно.

Ich verliebe mich nicht mehr ebenso rasch, wie ich es früher zu tun pflegte.

Я теперь не влюбляюсь так быстро, как прежде.

Die kindliche Fröhlichkeit verflog ebenso rasch, wie sie gekommen war, ganz und gar wie weggeblasen.

Детская весёлость так же быстро улетела, как явилась, точно её ветром сдуло.

Die Bevölkerung dieses Landes verändert ihre Mentalität und passt sich rasch an eine neue Lebensweise an.

Население этой страны меняет менталитет, быстро адаптируется к новому образу жизни.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.
- Rasch öffnete sie den Brief.

Она быстро открыла письмо.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

Так как он не получил ответа, он с разбегу толкнул призрака с лестницы так, что тот кубарем скатился по десяти ступеням вниз и безжизненно остался лежать в углу.

Ein so genannter "geistiger Überflieger" ähnelt rasch dahinsegelnden Wolken: Er kann schneller als andere zum Erfolg kommen und dorthin gelangen, wo vor ihm noch kein anderer war. Doch wird er womöglich jene Kostbarkeiten, die an Straßenrändern oder Weggabelungen zu finden sind, nicht bemerken.

Так называемый "смекалистый" человек подобен быстролётным облакам: он может быстрее других добиться успеха, добраться туда, где другие еще не бывали. Но, возможно, он не заметит драгоценностей, которые находились на обочинах и развилках дорог.