Translation of "Präsident" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Präsident" in a sentence and their russian translations:

Kandidiere als Präsident.

- Баллотируйся в президенты.
- Баллотируйтесь в президенты.

Ich mag Präsident Obama.

Мне нравится президент Обама.

Der Präsident darf das.

Президенту можно.

Wird der Präsident zurücktreten?

Уйдёт ли президент в отставку?

Wo ist der Präsident?

Где президент?

Präsident Wilson war schockiert.

Президент Вильсон был шокирован.

Herr Bush ist Präsident.

Мистер Буш — президент.

- Präsident Lincoln nahm die Einladung an.
- Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen.

Президент Линкольн принял приглашение.

Der Präsident kommt nie pünktlich.

Президент никогда не приходит вовремя.

Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident.

Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.

Der Präsident blieb im Bett.

Президент остался в постели.

Wie heißt der Präsident Frankreichs?

Как зовут президента Франции?

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"

Президент сказал: "Мне плевать".

Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.

Президент написал воспоминания.

Er ist der Präsident der Bank.

Он президент банка.

Präsident Grant hat nichts Illegales getan.

Президент Грант не сделал ничего противозаконного.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

Der Präsident ist zurzeit in Miami.

Президент сейчас в Майами.

Du kannst sogar ein Präsident sein!

Ты можешь быть даже президентом!

Der Präsident selbst rief ihn an.

Ему звонил сам президент.

Wie heißt der Präsident von Algerien?

Кто президент Алжира?

Erdoğan ist der Präsident der Türkei.

- Эрдоган — президент Турции.
- Эрдоган — это президент Турции.
- Эрдоган является президентом Турции.

- Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
- Die meisten Amerikaner stimmten Präsident Wilson zu.

Большинство американцев согласилось с президентом Вильсоном.

Dieser künstlich intelligente Präsident Trump könnte dann --

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.

Рейган стал президентом США в 1981 году.

Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.

Мистер Смит сейчас президент этой компании.

Der französische Präsident besucht nächsten Monat Japan.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

Präsident Obama hat ein zweites Mandat gewonnen.

Президент Обама переизбран на второй срок.

Der Präsident wurde auf vier Jahre gewählt.

Президент был избран на четыре года.

Präsident Obamas Ziel ist es, Syrien anzugreifen.

Цель президента Обамы - атаковать Сирию.

Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.

Президент должен выучить речь наизусть.

Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet.

- Президент покинул столицу.
- Президент бежал из столицы.

Er sagte, er wolle nicht Präsident werden.

Он сказал, что не хочет быть президентом.

Der Präsident war gezwungen, nach Washington zurückzukehren.

Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.

Er besuchte Japan, als er Präsident war.

В свою бытность президентом он посетил Японию.

- Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.
- Der Präsident wollte auf die heikle Frage nicht antworten.

Президент отказался отвечать на щекотливый вопрос.

Aber Präsident Kennedy hat diese Erfolge nicht erlebt.

Но президент Кеннеди не дожил до этих достижений.

Der Präsident war in seinen jungen Jahren Bauer.

В молодости президент был фермером.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

Президент республики выбирается народом.

Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!

С позволения сказать, господин президент, Вы мудак.

Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.

Президент не захотел отвечать на щекотливые вопросы.

Barack Obama ist der Präsident der Vereinigten Staaten.

Барак Обама — президент США.

Der erste schwarze Präsident Amerikas war Barack Obama.

Первым чернокожим президентом США был Барак Обама.

Der französische Präsident geht nächsten Monat nach Japan.

В следующем месяце президент Франции отправится в Японию.

Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort.

- Президент отказался ответить на этот вопрос.
- Президент отказался отвечать на этот вопрос.

Wird Tom der nächste Präsident der Vereinigten Staaten?

Будет ли Том следующим президентом Соединённых Штатов?

Der Präsident saß am Tisch auf dem Ehrenplatz.

- Председатель сидел во главе стола.
- Президент сидел на почётном месте.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

Президент США сейчас находится в Японии.

Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.

Президент отложил свой визит в Японию.

Der französische Präsident wird Japan nächsten Monat besuchen.

Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Он стал президентом компании в тридцать лет.

Buzz Aldrin Nachdem Präsident Kennedys Ziel erreicht worden war

Базз Олдрин. Теперь, когда цель президента Кеннеди была

Der Präsident weigerte sich, auf die Frage zu antworten.

Президент отказался отвечать на вопрос.

Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.

По слухам, президент пытался покинуть страну.

Die Wählerschaft wird entscheiden, wer der nächste Präsident wird.

Избиратели решат, кому стать следующим президентом.

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.

Президент США совершил официальный визит в Китай.

Präsident Hayes legte sein Veto gegen das Gesetz ein.

Президент Хейз наложил вето на законопроект.

Mein Bruder hat den gleichen Namen wie unser Präsident.

У моего брата такое же имя, как у нашего президента.

- Er ist ein schwacher Präsident, weil er einen schwachen Charakter hat.
- Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat.

Он слабый президент, потому что у него слабый характер.

So hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

поэтому президент Турецкого исторического общества изменился

Der Präsident wird seinen Plan einer Reform der Geheimdienste vorstellen.

Президент представит свой ​​план реформирования разведывательных служб.

Ob Donald Trump der kommende Präsident der Vereinigten Staaten wird?

Будет ли Дональд Трамп следующим президентом США?

Wer wird deiner Meinung nach der nächste Präsident der USA?

Кто, по-твоему, станет следующим президентом США?

George W. Bush war der schlechteste Präsident der amerikanischen Geschichte.

Джордж В. Буш был худшим президентом в истории Америки.

Der Präsident des größten Landes der Welt versteht kein Englisch.

Президент самой большой страны в мире не знает английского языка.

Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.

Похоже, никто не мог остановить президента Рейгана.

Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.

Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.

Barack Obama war der erste afroamerikanische Präsident der Vereinigten Staaten.

Барак Обама был первым чернокожим президентом Соединенных Штатов.

George Bush ist der einundvierzigste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Джордж Буш — сорок первый президент США.

François Hollande stammt nicht aus Holland. Er ist der französische Präsident.

Франсуа Олланд не из Голландии. Он французский президент.

Niemand versteht, was im Kopf von Präsident Erdogan vor sich geht.

Никто не понимает, что происходит в голове у президента Эрдогана.

George Washington war der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

Der Präsident sagte, er wolle nicht für eine zweite Amtszeit antreten.

Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок.

Präsident Grant musste alle Hoffnung auf eine dritte Amtszeit fahren lassen.

Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.

Donald Trump wird der nächste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Дональд Трамп станет следующим президентом Соединенных Штатов Америки.

- Der Präsident ernannte einen neuen Manager.
- Der Vorsitzende ernannte einen neuen Geschäftsführer.

Президент назначил нового менеджера.

- Hast du das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?
- Haben Sie das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

Der Präsident der Vereinigten Staaten stachelt zu Gewalt gegen die freie Presse auf.

Президент Соединенных Штатов подстрекает к насилию против свободной прессы.

Es gibt Leute in Amerika, die haben Wichtigeres zu tun, als Präsident zu sein.

В Америке есть люди, у которых имеются более важные дела, чем быть президентом.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

третий раз в истории президенту США объявлен импичмент.

Hast du das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?