Examples of using "Angenommen" in a sentence and their japanese translations:
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼の招待に応じた。
あなたがある部屋に 入ったとしましょうか?
我々は彼の申し出を受けた。
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼女からの招待を受け入れた。
彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。
私は校正の仕事を引き受けた。
私は彼の招待に応じた。
彼はその学校に入学を許可された。
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
それらは彫刻の形を取ってきた。
竹内だけは招待に応じなかった。
誰がその電話に出たか知っていますか。
前回の議事録は承認されました。
彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
あなたのアドバイスに従えば良かった。
- 会議で彼の提案が取り上げられた。
- 会議で彼の提案が採用された。
- もしそれが本当なら君ならどうするか。
- もしそれが本当なら、君はどうするか。
入れるとは思っていなかったのです。
新提案が承認されることはなさそうだ。
君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
招待を受理したのに、彼は来なかった。
君の考えが気に入って、採用した。
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
その問題の解決は予想以上に難しかった。
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
1000ドルあったら君はどうしますか。
彼女は私たちの招待に応じた。
もし首になったら、最初に何をしますか。
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。
ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
100万円持っているとしたらどうしますか。
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
彼は彼らの招待に応じなかった。
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
彼は賄賂を受け取ったと非難した彼自身の参謀長との決闘さえ戦った。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
君の考えが気に入って、採用した。
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。