Translation of "Kritik" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kritik" in a sentence and their russian translations:

Kritik ist willkommen.

Критика приветствуется.

Deine Kritik ist unbegründet.

Твоя критика безосновательна.

Deine Kritik ist ungerecht.

Ваша критика несправедлива.

Was sagte die Kritik?

Что сказали критики?

- Aufbauende Kritik ist immer gerne gesehen.
- Konstruktive Kritik ist jederzeit willkommen.

Конструктивная критика всегда приветствуется.

- Sei nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seid nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!

Не будь слишком восприимчивым к критике.

- Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
- Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

Ты слишком чувствителен к критике.

Hier begann jetzt direkte Kritik

прямая критика началась сейчас здесь

Er war harscher Kritik ausgesetzt.

Его подвергли резкой критике.

Seine Kritik war völlig unangemessen.

- Его критика была совершенно неуместна.
- Её критика была совершенно неуместна.

Das wird viel Kritik hervorrufen.

Это вызовет много критики.

Maria hat Angst vor Kritik.

Мария боится критики.

Der Reporter übte Kritik am Politiker.

Репортёр критиковал политика.

Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!

Не воспринимай критику так болезненно.

Seine Kritik war fehl am Platz.

Его критика была не к месту.

Er reagiert auf Kritik sehr sensibel.

Он очень чувствителен к критике.

Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.

Она очень чувствительна к критике.

Ich will Kritik! Komplimente bringen nichts.

Я хочу критики! От лести нет толку.

Sein Buch zog Kritik auf sich.

Его книга стала предметом критики.

Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.

Вы слишком чувствительны к критике.

- Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
- Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.

Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.

Trades verhalten sich schlecht. Eine nette Kritik

сделки ведут себя плохо. Приятная критика

Manchmal hilft Kritik zu wachsen. Manchmal nicht.

Иногда критика помогает расти, а иногда нет.

Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.

Большинство писателей чувствительны к критике.

- Auf die strenge Einschränkung der Wirtschaft hagelt es Kritik.
- Auf die strengen ökonomischen Einschränkungen hagelt es Kritik.

Нахлынула критика жёстких ограничений в экономике.

Wieder haben wir über all diese Kritik gelacht

снова мы смеялись над всей этой критикой

Schauen Sie sich nicht nur die Kritik an

Не просто смотрите на критику

Offiziell den Vorschlaghammer als Kritik an das Bildungssystem heruntergeladen

официально скачал кувалду в качестве критики в систему образования

Es gab eine ganz andere Kritik im Henpecked-Film.

В фильме «Подкаблучник» была совершенно другая критика.

Diese Leute können Kritik an sich selbst nicht tolerieren

эти люди не могут терпеть критику самих себя

Es gibt keinen Raum für Kritik an seinem Verhalten.

- Его поведение не поддаётся никакой критике.
- Её поведение не поддаётся никакой критике.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

Люди просят вас о критике, но желают только похвалы.

Meiner Meinung nach hält deine Theorie keiner Kritik stand.

По-моему, твоя теория не выдерживает никакой критики.

Bei einem guten Familienkind gab es eine ganz andere Kritik.

В хорошем семейном ребенке была совершенно другая критика.

Auch in diesem Film geht die Kritik sehr schnell weiter

опять же, критика в этом фильме продолжается очень быстро

Eine neuzeitliche Kritik ist, dass diese Verfälschung die imperialistische Haltung der

Критики считают, что это искажение подпитывает импералистское отношение

Selbst die Predigt des Pfarrers ist nicht über alle Kritik erhaben.

И на проповедь критика найдётся.

Sie hat eine hohe Meinung von sich und verträgt keine Kritik.

Она высокого мнения о себе и не терпит критики.

Die Menschen lassen sich lieber durch Lob ruinieren als durch Kritik bessern.

Люди охотней позволяют разрушать себя похвалой, чем совершенствовать критикой.

Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant.

"Критика чистого разума" - это главный труд немецкого философа Иммануила Канта.

Diesmal kam die Kritik hier zu den Menschen, die ihren Lebensunterhalt in der Mittelklasse verdienten

на этот раз критика пришла к людям, которые зарабатывали на жизнь среднему классу

Wir haben Kritik bekommen, aber wir hatten viel Spaß. Ich hoffe du hast auch Spaß

Мы получили критику, но нам было очень весело. Я надеюсь, тебе тоже весело

- Hör auf, mich zu kritisieren!
- Hört auf, mich zu kritisieren!
- Hören Sie auf, Kritik an mir zu üben!

- Прекрати меня критиковать!
- Хватит меня критиковать!