Translation of "Großartig" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Großartig" in a sentence and their russian translations:

Großartig!

- Ничего себе!
- Класс!
- Круто!

- Sie sind großartig.
- Du bist großartig.
- Ihr seid großartig.

- Ты великолепна.
- Вы великолепны.
- Ты великолепен.

- Großartig!
- Klasse!

- Класс!
- Гениально.

- Großartig!
- Prima!

- Класс!
- Отлично!

Es ist großartig.

Это замечательно!

Das war großartig.

Это было здорово.

Das klingt großartig.

Звучит обалденно.

Das ist großartig!

Великолепно!

Du warst großartig!

- Вы были великолепны.
- Ты была великолепна.
- Ты был великолепен.

Großartig, nicht wahr?

Здорово, правда?

Das wird großartig.

Это будет отлично.

Die sind großartig.

Эти отличные.

- Fantastisch!
- Großartig!
- Klasse!

- Класс!
- Супер!

- Großartig!
- Klasse!
- Super!

Класс!

Die Landschaft ist großartig.

- Пейзаж великолепен.
- Этот пейзаж великолепен.

Ihre Rede war großartig.

Его речь была прекрасна.

Das ist wirklich großartig!

Это действительно великолепно.

Tom sah großartig aus.

Том отлично выглядел.

Ich finde das großartig!

По-моему, это отлично.

- Großartig!
- Prima!
- Sehr gut!

- Супер!
- Отвал башки!

Das sieht großartig aus.

Выглядит здорово.

Mir geht es großartig.

У меня всё великолепно.

Ist es nicht großartig?

Разве это не круто?

Ist das nicht großartig?

- Разве не замечательно?
- Разве не здорово?

Du wirst großartig sein.

- У тебя все получится.
- У вас все получится.

Tom geht es großartig.

Том отлично поживает.

Toll! Das ist großartig!

Вау, это здорово.

Tom fühlte sich großartig.

- Том чувствовал себя превосходно.
- Том чувствовал себя великолепно.

Ich fühle mich großartig!

Я великолепно себя чувствую!

- Okay, das ist großartig.

Хорошо, это здорово.

Sie sind gut! Großartig! Okay.

Да, отлично! Вы правы.

Das ist doch großartig, oder?

Это что-то необыкновенное, правда?

Ich denke, das ist großartig.

Я думаю, что это здорово.

Schaue ich nicht großartig aus?

Разве я не великолепно выгляжу?

- Großartig!
- In Ordnung!
- Sehr gut!

- Отлично!
- Очень хорошо!

- Ja, ja, es ist großartig.

-Да, да, это здорово.

Hey John, du bist großartig!

Эй, Джон, ты классный!

- Von hier oben sieht es großartig aus.
- Von hier oben sieht er großartig aus.
- Von hier oben sieht sie großartig aus.

- Отсюда он смотрится замечательно.
- Отсюда она смотрится замечательно.

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

- Это звучит великолепно.
- Это звучит замечательно.

Ist das Leben nicht einfach großartig?

- Разве жизнь не просто великолепна?
- Разве жизнь попросту не прекрасна?

Ich finde, du siehst großartig aus.

- Я думаю, что ты превосходно выглядишь.
- Я думаю, что ты выглядишь великолепно.
- Я думаю, что ты умопомрачительно выглядишь.

- Sie war phänomenal!
- Sie war großartig.

Она была великолепна.

- Es ist großartig.
- Es ist wunderbar.

Это великолепно.

Schnee isoliert großartig! Recht eng und gemütlich!

Снег — отличный изолятор. Очень уютно!

Wir sind zwar unbedeutend, aber trotzdem großartig.

Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны.

- Das war großartig.
- Er ist überaus talentiert.

Это было потрясающе.

Es war großartig, mit Tom zu arbeiten.

С Томом было здорово работать.

Kochen mit Hennessy, und es war großartig.

готовить с Хеннесси, и это было потрясающе.

Wenn es aufwärts geht, ist das großartig.

Если это на восходящем тренде, это здорово.

Wenn es flach ist, ist das großartig.

Если он плоский, это здорово.

Wenn es datenreich ist, ist das großartig.

Если это богатый данными, это здорово.

Sobald sie fertig ist, bin ich großartig geschützt.

Когда вы ее построите, у вас будет невероятная защита.

Es ist großartig, in einer Zeit zu leben,

Быть живым — прекрасно

- Du siehst toll aus!
- Du siehst großartig aus!

Отлично выглядишь.

Jemand wird es herausfinden, oder damit umgehen, großartig.

Кто-то это выяснит, или иметь дело с ним, отлично.

Okay, großartig, also wenn ihr habt es genossen

Хорошо, здорово, так что если вам понравилось это

Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen.

Картина была замечательна. Вам следует её увидеть.

- Großartig, also würden wir lieben von euch zu hören.

- Отлично, так что мы бы любили услышать от вас, ребята.

Wieder und wieder, vor allem, wenn sie großartig sind.

снова и снова, особенно если они потрясающие.

Und ein neues Verständnis mitnehmen, wie großartig Ihr Gehirn ist.

и по-новому оцените ваш великолепный мозг.

Schließen Sie sich der Party an. Das Wasser ist großartig.

Присоединяйтесь. Вода великолепна.

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

Битва была поражением, но Массена был великолепен.

Wie ein Artikel mit 4.500 Wörtern. - Ja, das klappt großartig.

например, 4500 слов. - Да, это отлично работает.

Und es wäre großartig bekomme ein paar Ideen und Tipps.

и было бы здорово получить некоторые идеи и советы.

Wenn Sie nicht zehn berechnen würden großartig für diese Information

Если вы не будете взимать десять для этой информации

Sind wie, oh, das ist geschrieben von Neil, das ist großartig.

как, о, это написано Нилом, это потрясающе.

Oder was Hundefutter ist großartig um meinen Hund abnehmen zu lassen.

или какая собачья еда великолепна чтобы моя собака похудела.

Dieses ganze Holz hier ist tot und eignet sich großartig als Zunder.

И вся эта древесина отлично пойдет для розжига.

Es ist großartig, wie schnell mich das Medikament von meinen Schmerzen befreit hat.

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

Ich sagte ihm, dass diese zehntausend Eichen in dreißig Jahren großartig aussehen würden.

Я сказал ему, что эти десять тысяч дубов будут через тридцать лет грандиозно выглядеть.

Es ist schwierig, bescheiden zu sein, wenn man so großartig ist wie ich.

Сложно быть скромным, если ты так же великолепен, как я.

Sie finden es großartig, alle sagen: "Super Song, genau das Richtige, lasst uns in

Они думают, что это здорово, все говорят: «Супер песня, самое главное, давайте начнем

Wir Menschen sind großartig darin, Fakten so zu verdrehen, dass sie zu einer einmal gemachten Schlussfolgerung passen.

Нам, людям, прекрасно удаётся подгонять факты под умозаключения, как только мы к ним приходим.

- Das ist großartig von Ihnen, an meinen Geburtstag zu denken!
- Das ist echt toll von dir, an meinen Geburtstag zu denken!

Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.

„Ich weiß auch nicht, was man tun kann.“ – „Das heißt, dass weder du, noch ich, dass also keiner von uns weiß, was jetzt zu tun ist. Das ist ja großartig!“

«Я тоже не знаю, что делать». – «Это означает, что ни ты, ни я – то есть никто из нас не знает, что теперь делать. Это здорово!»