Examples of using "Gläser" in a sentence and their russian translations:
Где стаканы?
- Я принесу бокалы.
- Я принесу стаканы.
Где стаканы?
Стаканы и тарелки были разбиты.
- Где стаканы?
- Где очки?
Мне нужны новые стаканы.
- Они осушили свои бокалы.
- Они осушили свои стаканы.
- Мне нужно три стакана.
- Мне нужно три бокала.
- На столе были стаканы?
- На столе были бокалы?
- На столе стояли бокалы?
- На столе стояли стаканы?
Том выпил три стакана воды.
- Я хочу несколько пустых стаканов.
- Мне нужно несколько пустых стаканов.
Он выпил три стакана воды.
Мы выпили пару бокалов вина.
- Том наполнил оба бокала вином.
- Том налил в оба бокала вина.
Он наполнил бокалы вином.
Мы выпили несколько бокалов сангрии.
- Пей ежедневно как минимум два стакана молока!
- Каждый день выпивай не меньше двух стаканов молока!
- Бокалы и блюда были разбиты.
- Стаканы и тарелки были разбиты.
Бутылку воды и два стакана, пожалуйста.
Том наполнил три стакана апельсиновым соком.
Она разлила водку в стаканы.
"У нас ещё есть стаканы?" — "Нет, есть только чашки".
Я уже три бокала вина выпил.
Она выпила два бокала вина на вечеринке.
Два стакана яблочного сока, пожалуйста.
- Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
- Два стакана апельсинового сока, пожалуйста.
Несколько стаканов вина могут развязать язык.
- Сколько стаканов воды ты выпиваешь в день?
- Сколько стаканов воды вы выпиваете в день?
Два стакана мандаринового сока, пожалуйста.
Я выпил только два бокала вина.
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Они подняли бокалы и выпили за успех.
Они выпили и закончили тем, что переспали друг с другом.
Вот два стакана. Первый полон, а второй пустой.
Эти очки великолепны.
В Англии официант спросил нас: «Сколько вам пива, полпинты или пинту?» Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы.
В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы.