Translation of "Ärzte" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Ärzte" in a sentence and their russian translations:

- Sie sind Ärzte.
- Ihr seid Ärzte.

Вы врачи.

Danke Ärzte

Спасибо доктора

Wir sind Ärzte.

Мы - врачи.

Ärzte retten Leben.

Врачи спасают жизни.

Sie sind Ärzte.

Они врачи.

Ärzte behandeln Kranke.

- Доктора лечат больных людей.
- Доктора лечат больных.

Ihr seid Ärzte.

Вы врачи.

- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten.
- Ärzte kämpfen gegen Krankheiten an.

Врачи борются с болезнью.

- Sind Sie Ärzte?
- Seid ihr Ärzte?
- Sind Sie Ärztinnen?

Вы врачи?

Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.

Двое докторов говорили о делах и своей работе.

Ich mag keine Ärzte.

- Не люблю врачей.
- Я не люблю врачей.

Die Ärzte waren machtlos.

Врачи ничего не могли поделать с этим.

Ärzte entfernten die Kugel.

Врачи извлекли пулю.

Das sind keine Ärzte.

Они не врачи.

Ärzte behandeln kranke Leute.

- Доктора лечат больных людей.
- Доктора лечат больных.

Toms Eltern waren Ärzte.

Родители Тома были врачами.

Hat er die Ärzte gerufen?

Он вызвал врачей?

Meine Eltern sind beide Ärzte.

- Оба моих родителя врачи.
- Мои родители оба врачи.

Warum tragen Ärzte weiße Kittel?

Почему врачи носят белые халаты?

Die Ärzte behandelten die Verwundeten.

Врачи лечили раненых.

Die Ärzte betrachten ein Röntgenfoto.

Врачи смотрят на рентгеновский снимок.

Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.

Врачи смотрят на рентгеновский снимок.

- Ich mag keine Ärzte.
- Ärzte sind mir nicht geheuer.
- Ich mag keine Ärztinnen.

- Не люблю врачей.
- Я не люблю врачей.

Wir riefen Ärzte und Krankenhäuser an

Мы начали обзванивать врачей и больницы,

Ärzte wurden ins Weiße Haus gerufen.

В Белый дом были вызваны врачи.

Fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

его жена, прожившая с ним 39 лет в браке, как говорят, спросила врачей:

Er hatte drei Söhne, die Ärzte wurden.

У него были три сына, которые стали врачами.

Ärzte raten zu drei Mahlzeiten am Tage.

Врачи рекомендуют принимать пищу три раза в день.

Ich dachte immer, Ärzte werden nicht krank.

Я всегда думал, что врачи не болеют.

Nicht alle Ärzte verdienen eine Menge Geld.

Не все доктора много зарабатывают.

Er hatte zwei Söhne; die wurden Ärzte.

У него было два сына, которые стали врачами.

Die Ärzte sagen, Tom sei sehr krank.

Врачи говорят, что Том очень болен.

Ich bin Arzt. Ihr seid ebenfalls Ärzte.

Я врач, вы тоже врачи.

Die Ärzte haben Tom weite Reisen verboten.

Врачи запретили Тому дальние поездки.

Alle drei Ärzte haben der Diagnose zugestimmt.

Все три врача были согласны с диагнозом.

Tom und Maria wollen keine Ärzte werden.

Том и Мэри не хотят становиться врачами.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

Die Ärzte versuchen immer noch, Tom zu retten.

Врачи ещё пытаются спасти Тома.

Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers.

Врачи борются за жизнь певца.

- Seid ihr nicht Ärzte?
- Seid ihr nicht Ärztinnen?

Вы разве не врачи?

Aber sie spezialisieren sich auf Ärzte und Zahnärzte

но они специализируются на врачи и стоматологи

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Давайте ценим наших врачей и медсестер сейчас.

In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.

В те времена женщин-врачей было очень мало.

Die Ärzte sagen, ich habe gute Chancen auf Heilung.

Врачи говорят, что у меня хорошие шансы на выздоровление.

Alle Ärzte in unserer Klinik sind jünger als vierzig.

Все доктора в нашей клинике моложе сорока лет.

Ärzte müssen bei der Verschreibung von Opioiden Vorsicht walten lassen.

Врачам следует соблюдать осторожность при назначении опиоидных средств.

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.

Некоторые доктора готовы сказать что угодно, чтобы удовлетворить пациентов.

Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen.

Врачи рекомендуют есть три раза в день.

Die Ärzte sagen dir, dass dein Bruder nie mehr aufwachen wird.

Врачи говорят, что твой брат никогда не очнётся.

Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.

Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.

- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.

Tom hoffte, dass die Ärzte ihm schließlich doch sagen würden, dass er nicht operiert werden muss.

Том надеялся, что врачи скажут ему, что операция ему в итоге не потребуется.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

По этой причине ученые и доктора настаивают на вакцинации каждый год:

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

Доктора думали, что он умер, но сегодня он всё ещё жив и здоров, имеет работу и семью.

Alle Ärzte sagen, dass ich keinen Kaffee trinken darf, aber in netter Gesellschaft trinke ich trotzdem ab und zu ein wenig.

Все врачи говорят, что я не должен пить кофе, и всё же я иногда пью немного в хорошей компании.

Unser Schlüssel zum Erfolg sind die Kompetenz und hohe Qualifikation unseres Personals: Ärzte, Biologen und Techniker, welche die Arbeit der einzelnen strukturellen Untergliederungen des Instituts gewährleisten.

Залог нашего успеха — компетентность и высокая квалификация персонала: врачей, биологов и лаборантов, обеспечивающих работу отдельных структурных подразделений института.