Translation of "Gefeuert" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gefeuert" in a sentence and their russian translations:

- Warum wurdest du gefeuert?
- Warum wurden Sie gefeuert?
- Warum wurdet ihr gefeuert?

- Почему Вас уволили?
- Почему тебя уволили?
- За что вас уволили?
- За что тебя уволили?

Ich wurde gefeuert.

Меня уволили.

Tom wurde gefeuert.

Тома уволили.

Du bist gefeuert.

Ты уволен.

Bin ich gefeuert?

- Я уволен?
- Я уволена?
- Меня увольняют?

Sie sind gefeuert.

- Они уволены.
- Их уволили.

Tom wurde kürzlich gefeuert.

Тома только что уволили.

Tom wurde beinahe gefeuert.

Тома чуть не уволили.

Warum wurdest du gefeuert?

По какой причине Вас уволили?

Man hat ihn gefeuert.

- Его выставили за дверь.
- Его уволили.

Ich habe Tom gefeuert.

- Я уволил Тома.
- Я уволила Тома.

Ich wurde gestern gefeuert.

Меня вчера уволили.

Hast du Tom gefeuert?

- Ты уволил Тома?
- Ты уволила Тома?
- Вы уволили Тома?

Lucy hat Mary gefeuert.

Люси уволила Марию.

- Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.
- Kurz gesagt: ich wurde gefeuert.

Короче говоря, меня уволили.

Deshalb habe ich ihn gefeuert.

Вот почему я его уволил.

Ich will, dass Tom gefeuert wird.

- Я хочу, чтобы Том был уволен.
- Я хочу, чтобы Тома уволили.

Kurz gesagt, er ist gefeuert worden.

Короче, его уволили.

- Du bist gefeuert.
- Du bist entlassen!

Ты уволен!

Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.

Короче говоря, меня выбросили на улицу.

- Tom wurde entlassen.
- Tom wurde gefeuert.

Тома уволили.

Hast du Angst, gefeuert zu werden?

- Ты боишься, что тебя уволят?
- Вы боитесь, что вас уволят?

Tom wusste, er würde gefeuert werden.

Том знал, что его уволят.

Noch ein Fehler und er wird gefeuert.

- Ещё одна ошибка, и он уволен.
- Ещё одна ошибка, и он будет уволен.

Verrate mir, warum man Tom gefeuert hat.

- Скажи мне, по какой причине Тома уволили.
- Скажи мне, по какой причине Том был уволен.
- Скажи мне, в чём причина увольнения Тома.

Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

Um es kurz zu machen, er wurde gefeuert.

Короче говоря, его уволили.

Sag mir bitte, warum man Tom gefeuert hat.

- Пожалуйста, скажи мне, почему Тома уволили.
- Пожалуйста, скажите мне, почему Тома уволили.

Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.

- Перейду сразу к делу. Ты уволен.
- Сразу перейду к делу. Ты уволен.
- Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.

- Er wird gefeuert werden.
- Er wird entlassen werden.

Его следует уволить.

- Du bist gefeuert.
- Sie sind entlassen!
- Du bist entlassen!

- Ты уволен!
- Вы уволены!
- Ты уволена!

- Tom wurde nicht gefeuert.
- Tom ist nicht entlassen worden.

Тома не уволили.

Ich habe die ganze Belegschaft gefeuert und stattdessen Tom angeheuert.

- Я уволил весь персонал и нанял Тома.
- Я уволил весь персонал и взял на работу Тома.

Wir sind zu dem Schluß gekommen, dass er gefeuert werden sollte.

Мы пришли к выводу, что его следует уволить.

Tom kann sich bei keinem Job lange halten. Er wird immer gefeuert.

Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.

Ich wurde gefeuert, weil ich zu oft zu spät zur Arbeit gekommen war.

Меня увольняют, потому что я много раз опаздывал на работу.

- Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt.
- Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.

Меня не увольняли. Я сам ушёл.

- Ich habe ihn rausgeschmissen.
- Ich habe ihn gefeuert.
- Ich habe ihn an die Luft gesetzt.
- Ich habe ihn entlassen.

Я его уволил.