Translation of "Beinahe" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Beinahe" in a sentence and their hungarian translations:

Beinahe.

Majdnem.

- Beinahe.
- Fast.

Csaknem.

Tom lachte beinahe.

Tomi majdnem elnevette magát.

Es war beinahe Mittag.

Majdnem dél volt.

Das Kind ertrank beinahe.

- A gyermek majdnem megfulladt.
- Majdnem megfulladt a gyerek.

- Fast drei.
- Beinahe drei.

Majdnem három.

Du bist beinahe tot.

Félig hulla vagy.

Wir wären beinahe verhungert.

Majdnem éhen haltunk.

Tom wurde beinahe getötet.

Majdnem megölték Tomot.

- Die Dame platzt beinahe vor Zorn.
- Die Frau platzt beinahe vor Zorn.

A hölgy majdnem megpukkad mérgében.

Tom tut mir beinahe leid.

Szinte már sajnálom Tomit.

Sie platzt beinahe vor Zorn.

Majdnem megpukkad mérgében.

Tom verschüttete beinahe seinen Kaffee.

Tom majdnem kiöntötte a kávéját.

Tom fiel beinahe in Ohnmacht.

Tom majdnem elájult.

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

Az idős nőt majdnem elütötték.

Die Dame starb beinahe aus Scham.

- A hölgy majdnem meghalt szégyenében.
- A hölgy majdnem meghalt a szégyentől.

Ich spiele beinahe jeden Tag Fußball.

Szinten minden nap focizok.

Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch.

- Majdnem minden nap beszélek franciául.
- Szinte minden nap beszélek franciául.

Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.

Most készülök indulni.

Die Frau platzt beinahe vor Zorn.

A hölgy majdnem megpukkad mérgében.

Beinahe hätte ich einen Unfall verursacht.

Majdnem balesetet okoztam.

Ein Lastwagen hat mich beinahe überfahren.

Majdnem elütött egy kamion.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Mari majdnem elájult.

Sie hätte beinahe das Bewusstsein verloren.

Majdnem elájult.

Der Laster hätte mich beinahe gerammt.

- Majdnem elütött a kamion.
- Majdnem elcsapott a kamion.

Das Bierglas ist beinahe größer als du.

Ez az üveg sör majdnem nagyobb, mint te.

Sie wurde beinahe von einem Fahrrad erfasst.

Majdnem elütötte egy kerékpár.

Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.

Majdnem bűnügybe keveredtem.

Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.

- Majdnem megfagyott a hóban.
- Majdnem halálra fagyott a hóban.

Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.

- Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült.
- Annyira maga alatt volt, hogy majd megőrült.

Hennen legen beinahe jeden Tag ein Ei.

A tyúkok majdnem minden nap tojnak egy tojást.

Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.

Néhányszor majdnem elkaptak bennünket.

Er wurde beinahe von einem Auto angefahren.

Majdnem nekiment egy autó.

Wird die Geschichte beinahe aus dem Weg geräumt.

a történetet látszólag megszűnik,

- Es hätte beinahe funktioniert.
- Es hat fast geklappt.

- Majdnem sikerült.
- Majdnem működött.
- Majdnem összejött.

Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.

Az emberek majd éhen haltak a borzalmas télben.

Tom wäre nach dem Verzehr roher Leber beinahe gestorben.

Tom majdnem meghalt, miután nyers májat evett.

Bei meiner Thailandreise hätte ich beinahe meinen Flug verpasst.

Tájföld felé majdnem lekéstem a gépemet.

Dieser Schaulustige hätte beinahe dem Feuerwehrfahrzeug im Weg gestanden.

Ez a nézelődő majdnem a tűzoltóautó útjába állt.

- Man hat sie fast überfahren.
- Man hat sie beinahe überfahren.

Majdnem elgázolták.

- Der Junge war fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

A fiú majdnem megfulladt.

„Wie viel Leute arbeiten bei euch im Betrieb?“ – „Beinahe die Hälfte!“

- - Mennyi ember dolgozik nálatok az üzemben? - Megközelítőleg a fele.
- - Hányan dolgoznak nálatok a gyárban? - Közel a fele.

Ich bin mir beinahe sicher, dass meine Katze meinen Hamster gefressen hat.

Szinte biztos vagyok benne, hogy a macskám megette a hörcsögömet.

- Es ist beinahe drei Uhr.
- Es ist fast drei.
- Es ist fast drei Uhr.

Már majdnem három óra.

- Ich wurde beinahe von einem Lastwagen überfahren.
- Ich bin fast von einem LKW überfahren worden.

Majdnem elütött egy kamion.

- Tom brauchte beinahe drei Stunden, um nach Hause zu gelangen.
- Tom brauchte fast drei Stunden nach Hause.

Tominak közel három óra kellett, hogy hazajusson.

- Ich wohne jetzt beinah 6000 km entfernt von meinem Geburtsort.
- Ich wohne jetzt beinahe 6000 km von meinem Geburtsort entfernt.

Most közel 6000 km-re lakom a szülővárosomtól.

- Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.
- Der Himmel ist offen, fast jeden Tag.
- Der Himmel ist fast täglich klar.
- Der Himmel ist fast jeden Tag klar.

Majdnem mindennap felhőtlen az ég.

- Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
- Hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass Welpenaugen sagen: "Nein, ich habe kein Zuhause".

A kutyák nem tudnak beszélni, de a kutyus szemei mintha azt mondanák: Nem, nincs otthonom.