Translation of "Enthält" in Russian

0.142 sec.

Examples of using "Enthält" in a sentence and their russian translations:

Fleisch enthält Proteine.

Мясо содержит протеины.

Bier enthält Hopfen.

- В пиве содержится хмель.
- Пиво содержит хмель.

Meerwasser enthält Salz.

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

- Dieses Wörterbuch enthält viele Informationen.
- Dieses Wörterbuch enthält viele Angaben.

В этом словаре содержится много информации.

Auch Schokolade enthält Vitamine.

- Даже шоколад содержит витамины.
- Даже в шоколаде есть витамины.

Dieses Glas enthält Wasser.

В этом стакане есть вода.

Sogar Schokolade enthält Vitamine.

Даже в шоколаде есть витамины.

Die Flasche enthält Wasser.

В бутылке вода.

Dieses Wörterbuch enthält Beispielsätze.

В этом словаре есть примеры предложений.

Ananas enthält viel Zitronensäure.

- В ананасах содержится много лимонной кислоты.
- Ананасы содержат много лимонной кислоты.

Die Zitrone enthält Zitronensäure.

В лимоне содержится лимонная кислота.

Reis enthält kein Gluten.

Рис не содержит глютена.

- Enthält dieses Essen Fleisch?
- Ist dieses Gericht fleischhaltig?
- Enthält dieses Gericht Fleisch?

В эту еду входит мясо?

Der Boden enthält mehr Kohlenstoff

В почве больше углерода,

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Это предложение содержит несколько ошибок.

Diese Seife enthält natürliche Duftstoffe.

В это мыло добавлены натуральные ароматы.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.

В этой прозрачной жидкости содержится яд.

Dieses Bier enthält 5% Alkohol.

Крепость этого пива - 5 %.

Dieses Buch enthält vierzig Fotografien.

В этой книге сорок фотографий.

Frisches Gemüse enthält viel Nährstoffe.

В свежих овощах содержится много питательных веществ.

Diese Übersetzung enthält viele Fehler.

В этом переводе много ошибок.

Tatoeba enthält zehntausend Lojban-Sätze.

В Татоебе 10 000 ложбанских предложений.

Dieses Buch enthält viele Kurzgeschichten.

В этой книге много коротких рассказов.

Dieses Buch enthält viele Fotografien.

В этой книге много фотографий.

Dieser Stall enthält zwölf Boxen.

В этой конюшне двенадцать стойл.

Dieser Aufsatz enthält einige Fehler.

В этом сочинении есть несколько ошибок.

Dieser Fisch enthält kein Gift.

- Эта рыба не ядовита.
- Эта рыба не содержит яда.

Der Preis enthält keine Steuern.

Цена не включает налоги.

Dieser Satz enthält einen Fehler.

В этом предложении ошибка.

Ein Meter enthält hundert Zentimeter.

В одном метре сто сантиметров.

Dieser Satz enthält viele Fehler.

В этом предложении много ошибок.

Dieser Kugelkakus enthält jede Menge Flüssigkeit.

Качан кактуса содержит много жидкости.

Der Brief enthält ein weißes Pulver.

В письме содержится белый порошок.

Schokolade enthält mehr Eisen als Spinat.

В шоколаде больше железа, чем в шпинате.

1 Tablette enthält 500 mg Paracetamol.

В одной таблетке содержится 500 мг парацетамола.

Dieses Buch enthält nicht viel Text.

Текста в этой книге не так уж много.

Diese Orange enthält zu viel Säure.

Этот апельсин слишком кислый.

Die Frage enthält bereits die Antwort.

Вопрос уже содержит в себе ответ.

Aber die Antwort enthält auch Sarkasmus.

Но в ответе есть ещё и сарказм.

[Der Vortrag enthält drastische Sprache. Nicht jugendfrei.]

[Видео содержит ненормативную лексику. Не рекомендуется к просмотру детям]

Es enthält Kometen in den gemachten Beobachtungen.

он содержит кометы в сделанных наблюдениях.

- Was ist da drin?
- Was enthält es?

Что это содержит?

Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.

Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи.

Dieser Artikel enthält einige gänzlich neue Ideen.

Эта статья содержит некоторые совершенно новые идеи.

Bayerischer Leberkäse enthält weder Käse noch Leber.

В этом баварском мясном хлебе нет ни грамма хлеба.

Kennst du ein Gericht, das Lorbeerblätter enthält?

Ты знаешь какое-нибудь блюдо, в котором есть лавровый лист?

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.

Diese Pille enthält unter anderem Vitamin C.

Эта таблетка содержит кроме всего прочего витамин С.

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

Словарь содержит около полумиллиона слов.

- Enthält Coca-Cola Koffein?
- Beinhaltet Coca-Cola Koffein?

Кока-кола содержит кофеин?

Der Champignon enthält eine beachtliche Menge an Mineralien.

В грибах содержится значительное количество минералов.

Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.

Литр молока содержит около тридцати граммов протеина.

Dieser Kuchen enthält Mehl, Milch, Eier und Zucker.

- В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
- Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.

Diese Bibliothek enthält Bücher speziell für blinde Kinder.

В этой библиотеке есть специальные книги для слепых детей.

- Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
- Eure Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.

- Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
- Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.

Eine gute Frage enthält bereits zur Hälfte die Antwort.

- Хороший вопрос - половина ответа.
- Хороший вопрос - это уже половина ответа.

- Dieses Lebensmittel enthält kein Gluten.
- Dieses Nahrungsmittel ist glutenfrei.

Эта еда не содержит клейковины.

Dieses Buch enthält einige Fehler, aber es ist interessant.

- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.

- In Schwein ist viel Fett.
- Schweinefleisch enthält viel Fett.

Свинина содержит много жира.

- Das Wasser ist sehr salzig.
- Das Wasser enthält viel Salz.

В воде высокая концентрация соли.

Das liegt daran, dass Seife im Inneren zweiseitige Moleküle enthält.

Это происходит потому, что внутри мыла есть двусторонние молекулы.

Eine handelsübliche 355-ml-Dose Cola enthält 39 Gramm Zucker.

Стандартная (0,33 литра) банка колы содержит 39 грамм сахара.

- Dieses Buch hat viele Bilder.
- Das Buch enthält viele Abbildungen.

- В этой книге много картинок.
- В этой книге много иллюстраций.

Die Originalausgabe ist prima, aber die portugiesische Übersetzung enthält Fehler.

Оригинальное издание великолепно, но в португальском переводе содержатся ошибки.

Das Bild, das Sie gerade ansehen, enthält ein echtes Tsunami-Bild

изображение, которое вы смотрите сейчас, содержит настоящее изображение цунами

Es ist jedoch nicht das einzige Virus, das lebende Fledermäuse enthält

но это не единственный вирус, содержащий живую летучую мышь

Mein Werkzeugkasten enthält nur eine Zange, einen Hammer und einen Schraubenzieher.

В моей коробке с инструментами есть только плоскогубцы, молоток и отвёртка.

- Wir haben Kalium in unserem Körper.
- Unser Körper enthält auch Kalium.

В нашем теле содержится калий.

- Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
- Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.

В этом словаре примерно 40 000 статей.

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

В этой книге много картинок.

Es ist möglich, dass das Leitungswasser Chlor, Blei, oder ähnliche Schadstoffe enthält.

Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.

Ich erhebe nicht den Anspruch, dass mein Buch die absolute Wahrheit enthält.

Я не претендую на то, что в моей книге содержится абсолютная правда.

Das Leben ist genauso viel wert wie das Glück, das es enthält.

Жизнь стоит столько, сколько счастья в ней заключено.

Obwohl dieses Wörterbuch von vielen angepriesen wird, enthält es viele Fehler und Ungereimtheiten.

Хоть многие и хвалили этот словарь, в нём много ошибок и неточностей.

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte

Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от древних людей и доисторических времен ...