Translation of "Salz" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Salz" in a sentence and their russian translations:

- Ist noch Salz übrig?
- Ist noch Salz da?
- Gibt es noch Salz?

Соль ещё осталась?

- Ist noch Salz übrig?
- Gibt es noch Salz?

- Соль осталась?
- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Bitteschön, das Salz.

Пожалуйста, соль.

Nicht genug Salz.

- Соли не хватает.
- Соли недостаточно.
- Недосолено.

Meerwasser enthält Salz.

- Морская вода содержит соль.
- В морской воде содержится соль.

Ist das Salz?

Это соль?

- Gibst du mir bitte mal das Salz?
- Gib mir bitte das Salz.
- Reichen Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
- Bitte reich mir das Salz rüber.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

- Es gibt kein Salz.
- Es ist kein Salz da.

Соли нет.

- Reich mir das Salz, bitte.
- Reich mir bitte das Salz!
- Gib mir bitte das Salz rüber!

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

- Reich mir das Salz, bitte.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!

- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

- Mary benutzt beim Kochen kein Salz.
- Mary kocht ohne Salz.

Мэри готовит без соли.

Ist noch Salz übrig?

Соль осталась?

Mary kocht ohne Salz.

Мэри готовит без соли.

Das ist kein Salz.

Это не соль.

Salz nach Geschmack hinzufügen.

- Добавьте соль по вкусу.
- Добавить соль по вкусу.

Ratschläge sind wie Salz.

Советы подобны соли.

Reich mir das Salz.

Подай мне соль.

Gibt es noch Salz?

- Соль ещё есть?
- Соль ещё осталась?

Eine Prise Salz hinzufügen.

- Добавьте щепотку соли.
- Добавь щепотку соли.

Nicht so viel Salz!

- Не так много соли!
- Куда столько соли!

Es gibt kein Salz.

Соли нет.

Da fehlt etwas Salz.

- Нужно ещё соли.
- Нужно больше соли.
- Нужно досолить.

Füge etwas Salz hinzu.

- Добавь немного соли.
- Добавьте немного соли.

- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Bitte reich mir das Salz rüber.

Передайте соль, пожалуйста.

- Könntest du mir das Salz rüber reichen?
- Könnten Sie mir das Salz rüberreichen?
- Könntest du mir das Salz hinüberreichen?
- Könnten Sie mir das Salz hinüberreichen?

Передашь мне соль?

- Füge nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügen Sie nicht zu viel Salz hinzu.
- Fügt nicht zu viel Salz hinzu.

- Не пересоли.
- Не пересолите.

- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Können Sie mir das Salz reichen?
- Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
- Könnten sie mir bitte das Salz geben?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

Salz in die Wunde streuen.

Сыпать соль на рану.

Salz ist notwendig zum Kochen.

Соль необходима для приготовления пищи.

Salz ist eine nützliche Substanz.

Соль - полезное вещество.

Salz wird nach Gewicht verkauft.

Соль продаётся на вес.

Hat es zu viel Salz?

Не слишком ли солёное?

Salz dein Fleisch ein bisschen.

Посоли немного мясо.

Freundschaft ist des Lebens Salz.

Дружба — соль жизни.

Es ist kein Salz da.

Соли нет.

Gib mir das Salz, bitte!

Вы можете передать мне соль?

Durch Salz schmilzt Eis schneller.

- От соли лёд тает быстрее.
- Соль заставляет лёд таять быстрее.

Kann ich mal das Salz?

Можно мне соли?

Wo haben wir das Salz?

Где у нас соль?

- Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
- Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer?

- Подайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

- Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
- Könntest du mir bitte das Salz reichen?
- Könnten sie mir bitte das Salz geben?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

- „Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
- „Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
- „Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“

- "Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".
- «Передайте, пожалуйста, соль». — «Вот, пожалуйста».

- Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
- Er hat mich um das Salz gebeten.
- Er bat mich, ihm das Salz zu geben.

Он попросил меня передать ему соль.

Reichen Sie mir bitte das Salz.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.

Reich mir doch bitte das Salz.

- Не передашь мне соль?
- Не передадите мне соль?

Würdest du mir das Salz geben?

Вы не передадите мне соль?

Es ist kein Salz mehr da.

- Соль закончилась.
- Больше не осталось соли.
- Соль кончилась.

Mache mehr Salz in die Suppe.

Добавь ещё соли в суп.

Können Sie mir das Salz reichen?

Вы не передадите мне соль?

Streu nicht Salz auf meine Wunden!

Не сыпь мне соль на раны!

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.

Она постоянно путает соль и сахар.

Mary benutzt beim Kochen kein Salz.

Мэри не использует соль в своей стряпне.

Das ist kein Zucker, sondern Salz.

Это не сахар, а соль.

Gib mehr Salz in die Suppe.

Добавьте ещё соли в суп.

Für einen Koch ist Salz notwendig.

Повару непременно нужна соль.

Gib Salz in das kochende Wasser.

- Добавьте немного соли в кипящую воду.
- Добавьте щепотку соли в кипящую воду.

Ihr seid das Salz der Erde.

Вы — соль земли.

Noch etwas Salz auf das Popcorn?

Хотите добавить ещё ​​немного соли в ваш попкорн?

Gibt es Salz in eurem Haus?

У вас в доме соль есть?

Ich schüttle Salz auf mein Omlett.

Я солю омлет.

Tom benutzt beim Kochen kein Salz.

Том не солит еду, которую готовит.

Salz löst sich in Wasser auf.

Соль растворяется в воде.

- Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
- Gib mir bitte das Salz und den Pfeffer.

Пожалуйста, дай мне соль и перец.

Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.

Не путай сахар с солью.

Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren.

Соль не даёт еде испортиться.

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?

Как насчёт добавить немного соли?

Darf ich Sie um das Salz bitten?

Могу я попросить у Вас соль?

In der Suppe ist mehr Salz nötig.

Суп надо досолить.

Eine alte Geiß leckt auch gern Salz.

Старая коза любит лизать соль.

Wie viel Salz muss in den Reis?

Сколько соли необходимо положить в рис?

In dieser Suppe ist zu viel Salz.

Этот суп пересолен.

„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".