Translation of "Einzuladen" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Einzuladen" in a sentence and their russian translations:

Tom bat mich, dich einzuladen.

- Том попросил меня тебя пригласить.
- Том попросил меня вас пригласить.

Ich kann nicht umhin, ihn einzuladen.

Я не могу его не пригласить.

Ich kann nicht umhin, sie einzuladen.

Я не могу её не пригласить.

- Es war sehr nett von dir, mich einzuladen.
- Es war sehr nett von Ihnen, mich einzuladen.

Это было очень любезно с вашей стороны пригласить меня.

Es war nett von dir, uns einzuladen.

С твоей стороны было любезно пригласить нас.

Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.

Очень любезно с вашей стороны меня пригласить.

Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen.

Мы собираемся пригласить и Тома, и Мэри.

Unser Kapitän hatte weise daran getan, ihn zur Teilnahme an der Expedition einzuladen.

Наш капитан поступил мудро, пригласив его к участию в экспедиции.

Obwohl er es eigentlich gar nicht wollte, war Tom doch zu höflich, um Maria nicht zu seiner Party einzuladen.

Хоть Том и не хотел этого делать, он все же пригласил Мэри на вечеринку.

- Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.
- Ich habe zwar keine Briefmarkensammlung, dafür aber eine Sammlung japanischer Postkarten, die ich als Vorwand nutzen könnte, sie zu mir einzuladen.

У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.