Translation of "Einstein" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Einstein" in a sentence and their russian translations:

- Danke, Einstein!
- Danke, Einstein.

Спасибо, Эйнштейн!

Danke, Einstein!

Спасибо, Эйнштейн!

Einstein heiratete später seine Cousine Elsa Einstein.

Позднее Эйнштейн женился на своей двоюродной сестре Эльзе Эйнштейн.

- Einstein spielte gerne Violine.
- Einstein spielte gerne Geige.

Эйнштейн любил играть на скрипке.

Wie Albert Einstein sagte

Как сказал Альберт Эйнштейн

Einstein spielte gerne Geige.

Эйнштейну нравилось играть на скрипке.

Einstein hat keine solchen Worte

У Эйнштейна нет таких слов

Einstein war ein mathematisches Genie.

Эйнштейн был математическим гением.

Nach Einstein ist alles relativ.

- Согласно Эйнштейну, всё относительно.
- Как сказал Эйнштейн, всё относительно.

Unter dem Namen Einstein Medical.

по имени Эйнштейн Медикал.

Einstein betrachtete sich selbst als Philosophen.

Эйнштейн считал себя философом.

Einstein ist ein überaus kluger Papagei.

Эйнштейн очень умный попугай.

Albert Einstein erhielt 1921 den Nobelpreis.

Альберт Эйнштейн получил Нобелевскую премию в 1921 году.

Albert Einstein wurde in Deutschland geboren.

Альберт Эйнштейн родился в Германии.

Albert Einstein war ein bekannter Physiker.

- Альберт Эйнштейн был знаменитым физиком.
- Альберт Эйнштейн - знаменитый физик.

Albert Einstein wurde 1879 in Ulm geboren.

Альберт Эйнштейн родился в 1879 году в Ульме.

- Albert Einstein wurde 1879 in Ulm geboren.
- Albert Einstein wurde 1879 in der deutschen Stadt Ulm geboren.

- Альберт Эйнштейн родился в 1879 году в немецком городе Ульм.
- Альберт Эйнштейн родился в 1879 году в городе Ульм, в Германии.

"Ja ," sagte Albert Einstein, "es ist genau dieselbe."

«Да, да, — сказал Альберт Эйнштейн, — это тот же самый экзамен».

"Also", sagte Einstein, "die Antworten haben sich geändert."

«Ну, — сказал Эйнштейн, — ответы-то уже поменялись».

Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.

Имя Эйнштейна ассоциируется у нас с относительностью.

Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.

Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок – гений.

„Wer erfand die Relativitätstheorie?“ – „Einstein!“ – „Das ist richtig!“

- "Кто изобрёл теорию относительности?" - "Эйнштейн!" - "Верно!"
- "Кто открыл теорию относительности?" - "Эйнштейн!" - "Правильно!"

Und plötzlich schaute dieser Albert Einstein an und sagte:

и вдруг помощник взглянул на Альберта Эйнштейна и сказал:

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

И в этом было моё третье открытие, позаимствованное у Эйнштейна:

Aber Albert Einstein erkannte, dass dies nicht wahr war

Но Альберт Эйнштейн понял, что это неправда

"Dr. Einstein, wie konnten Sie das nur machen?", fragte der Assistent.

«Но, доктор Эйнштейн, как же вы могли такое допустить?» — спросил помощник.

Ein anderes Mal bei mir ist nicht dasselbe, sagt Albert Einstein

В другой раз со мной не то же самое, говорит Альберт Эйнштейн

Einstein argumentiert, dass es eine solche Verbindung zwischen Raum und Zeit gibt.

Эйнштейн утверждает, что существует такая связь между пространством и временем.

Es gibt auf dem Mond einen Krater, der nach Albert Einstein benannt ist.

На Луне есть кратер, названный в честь Альберта Эйнштейна.

Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“

Альберт Эйнштейн однажды сказал: "Эсперанто — лучшее воплощение идеи международного языка".

Einstein erhielt im Jahre 1921 für seine Arbeiten zum photoelektrischen Effekt den Nobelpreis für Physik.

Эйнштейн получил Нобелевскую премию по физике в 1921 году за свою работу, посвящённую фотоэлектрическому эффекту.

Als man Einstein fragte, wie lang bei ihm ein Arbeitstag sei, hielt er das für einen Scherz. Der Arbeitstag eines Wissenschaftlers habe weder Ende noch Anfang.

Когда у Эйнштейна спрашивали, сколько часов длится его рабочий день, он принимал это за шутку. Рабочий день учёного не имеет ни конца, ни начала.