Translation of "Daumen" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Daumen" in a sentence and their russian translations:

- Drückt mir die Daumen!
- Drücken Sie mir die Daumen!

Держите за меня кулачки!

- Ich werde dir die Daumen drücken.
- Ich drücke die Daumen.

- Я буду за тебя кулачки держать.
- Буду держать за тебя кулачки.
- Я буду держать кулачки.

Drückt mir die Daumen!

Пожелай мне удачи!

Drück mir die Daumen.

- Держи за меня кулачки.
- Скрести за меня пальцы.

- Ich werde dir die Daumen drücken.
- Ich werde euch die Daumen drücken.
- Ich werde Ihnen die Daumen drücken.

- Я буду за тебя кулачки держать.
- Буду держать за вас кулачки.
- Буду держать за тебя кулачки.

- Ich werde euch die Daumen drücken.
- Ich werde Ihnen die Daumen drücken.

Буду держать за вас кулачки.

Ich drücke dir die Daumen.

Буду держать за тебя кулачки.

Ich halte dir die Daumen.

Я болею за вас.

Ich drücke dir die Daumen!

Держу за тебя кулачки!

Ich werde euch die Daumen drücken.

Буду держать за вас кулачки.

Ich werde dir die Daumen drücken.

- Буду держать за вас кулачки.
- Буду держать за тебя кулачки.

Dieser Handschuh hat am Daumen ein Loch.

- У перчатки есть дырка на большом пальце.
- Большой палец перчатки продырявился.

- Wünsch mir Glück.
- Drückt mir die Daumen!

- Пожелай мне удачи!
- Пожелайте мне удачи!

Links ist, wo der Daumen rechts ist.

Лево там, где большой палец справа.

Also, übersetzt du jetzt oder drehst du nur Daumen?

Ну так что, ты там переводишь или ворон считаешь?

Ich habe dir den ganzen Morgen die Daumen gedrückt.

Я за тебя всё утро кулачки держала.

Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Я уколол себе большой палец иглой.

Laut dem Prickeln meiner Daumen wird was Böses zu uns kommen.

- Палец у меня зудит, что-то грешное спешит.
- У меня разнылся палец, к нам идёт дурной скиталец.
- Палецъ у меня зудитъ: что-то злое къ намъ спѣшитъ.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Tom spielte einen Walzer auf dem Klavier nur mit den Daumen und Mary war sehr beeindruckt.

Том сыграл вальс на фортепьяно, используя только большие пальцы, что приятно удивило Мэри.

- Tom ist ein paar Zentimeter größer als Maria.
- Tom ist ein paar Daumen größer als Maria.

Том на пару дюймов выше Мэри.

- Tom gab Marias Bild bei Facebook einen Daumen nach oben.
- Tom gefiel Marias Bild bei Facebook.

Тому понравилась фотография Мэри в Фейсбуке.

Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Franzosen sind bessere Gärtner als Deutsche: Sie haben grüne Hände, wohingegen ihre Nachbarn nur grüne Daumen haben.

Французы - лучшие садовники, чем немцы: у них золотые руки, тогда как у их соседей только золотые большие пальцы.