Translation of "Behalte" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Behalte" in a sentence and their russian translations:

Behalte das!

- Не потеряй.
- Держи это.
- Держите это.

Behalte es einfach

Просто держи это

Behalte das für dich!

Оставь это себе!

Behalte ihn im Auge!

- Приглядывай за ним.
- Приглядывайте за ним.

Behalte einen kühlen Kopf.

- Сохраняйте хладнокровие.
- Сохраняй хладнокровие.

Behalte sie im Auge!

- Не спускай с неё глаз.
- Приглядывайте за ней.
- Приглядывай за ней.

- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.

- Сдачи не надо.
- Оставь себе сдачу.
- Сдачу оставьте себе.

Behalte deine Einfälle für dich!

- Держите свои идеи при себе.
- Держи свои идеи при себе.

Behalte das bloß für dich.

Оставь это при себе!

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

Буду держать твой совет в голове.

Behalte deine wertvollen Ratschläge für dich.

Прибереги для себя свои ценные советы.

Behalte bitte dieses Geheimnis für dich.

Сохрани секрет, пожалуйста.

Bitte behalte diese Information für dich.

Пожалуйста, держи эту информацию при себе.

Und ich behalte nur den Unterschied.

и я просто сохраняю разницу.

Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich.

Прошу тебя оставить свои циничные замечания при себе.

Behalte sie in deinen E-Mails einfach.

в ваших письмах, держите их просто.

- Behalte das bloß für dich.
- Sag es niemand.

Никому не сообщай.

- Behalte es bitte für dich.
- Halte es bitte geheim!

- Пожалуйста, держите это в тайне.
- Держи это в тайне, пожалуйста.

- Behalte sie.
- Behalten Sie sie.
- Behaltet sie.
- Behalt sie!

- Храни их.
- Храните их.

- Ich erinnere mich an alles.
- Ich behalte mir alles.

Я всё помню.

Behalte das im Hinterkopf, wirklich genieße, was du tust.

Просто имейте это в виду, действительно наслаждайся тем, что делаешь.

- Bitte behalte das für dich.
- Halten Sie das bitte geheim.

Пожалуйста, держите это в тайне.

- Behalte den Mut.
- Behalten Sie den Mut.
- Behaltet den Mut.

- Дерзай.
- Сохраняйте мужество.

- Behalte es bitte für dich.
- Behalten Sie es bitte für sich!

- Пожалуйста, сохрани это в тайне.
- Пожалуйста, держите это в тайне.

- Behalte deine Hände bei dir!
- Behalten Sie Ihre Hände bei sich!

- Держите руки при себе.
- Держи руки при себе.

- Behalte das bitte für dich!
- Behalten Sie das bitte für sich!

Пожалуйста, держи это в секрете.

- Wirf ein Auge auf die Kinder.
- Behalte die Kinder im Auge!

- Присматривай за детьми.
- Присматривайте за детьми.
- Приглядывай за детьми.
- Приглядывайте за детьми.

- Behalte beide Hände am Lenkrad.
- Behalten Sie beide Hände am Lenkrad.

- Держи обе руки на руле.
- Держите обе руки на руле.

- Ich erinnere mich an alles, was du mir sagst.
- Ich erinnere mich an alles, was Sie mir sagen.
- Ich erinnere mich an alles, was ihr mir sagt.
- Ich behalte alles, was du mir sagst.
- Ich behalte alles, was Sie mir sagen.
- Ich behalte alles, was ihr mir sagt.

Я помню всё, что ты мне говоришь.

- Bitte behalten Sie Ihre zynischen Bemerkungen für sich.
- Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich.

Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.

- Behalte Tom im Auge!
- Pass auf Tom auf!
- Behalten Sie Tom im Auge!
- Passen Sie auf Tom auf!

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.
- Приглядывай за Томом.
- Приглядывайте за Томом.