Translation of "Auszumachen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Auszumachen" in a sentence and their russian translations:

- Er vergaß, das Licht auszumachen.
- Er hat vergessen, das Licht auszumachen.

Он забыл выключить свет.

- Du hast vergessen, das Licht auszumachen.
- Ihr habt vergessen, das Licht auszumachen.
- Sie haben vergessen, das Licht auszumachen.

- Ты забыл выключить свет.
- Вы забыли выключить свет.

Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.

- Не забудьте потушить огонь.
- Не забудьте потушить костёр.

Er vergisst, das Licht auszumachen.

Он забывает выключать свет.

Es schien Tom nichts auszumachen.

- Том вроде не возражал.
- Том вроде не имел ничего против.
- Тома это, казалось, не заботило.

Er vergaß, das Licht auszumachen.

Он забыл выключить свет.

Vergiss nicht, das Licht auszumachen.

- Не забудь выключить свет.
- Не забудьте выключить свет.

Tom vergaß, das Licht auszumachen.

Том забыл выключить свет.

Es schien ihr nichts auszumachen.

- Она вроде не возражала.
- Она вроде не имела ничего против.
- Её это, казалось, не заботило.

Es schien ihm nichts auszumachen.

- Он вроде не возражал.
- Он вроде не имел ничего против.
- Его это, казалось, не заботило.

Ich habe vergessen, das Licht auszumachen.

- Я забыл выключить свет.
- Я забыла выключить свет.

Du hast vergessen, das Licht auszumachen.

Ты забыл выключить свет.

Ihr habt vergessen, das Licht auszumachen.

Вы забыли выключить свет.

Tom hat es geschafft, selber das Feuer auszumachen.

Тому удалось самостоятельно потушить пожар.

Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst.

Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.

- Ich habe vergessen, das Licht auszuschalten.
- Ich habe vergessen, das Licht auszumachen.

Я забыл выключить свет.

- Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen.
- Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.

Не забывайте выключать свет, когда уходите.

Meine Augen waren nicht scharf genug, um auszumachen, ob der schwarze Fleck auf der Zimmerdecke eine Spinne oder eine Fliege war.

Мои глаза были недостаточно зоркие, чтобы разглядеть, было ли чёрное пятно на потолке пауком или мухой.

- Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
- Achten Sie darauf, das Licht zu löschen, wenn Sie das Zimmer verlassen.

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.

- Bitte vergesst nicht, das Licht auszumachen, bevor ihr ins Bett geht.
- Bitte vergessen Sie nicht, das Licht zu löschen, bevor Sie zu Bett gehen.

Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.

Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte.

Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.